| If tonight we reach, it won’t be for the first time
| Если сегодня вечером мы достигнем, это будет не в первый раз
|
| So we race, through the dark to the light
| Итак, мы мчимся сквозь тьму к свету
|
| We’ve been through hard times, but they’re our times now
| Мы прошли через трудные времена, но теперь это наше время
|
| It’s just you and me and us against the world
| Только ты и я и мы против всего мира
|
| We belong with the restless
| Мы принадлежим беспокойным
|
| Keep company with rebels and dreamers
| Держите компанию с мятежниками и мечтателями
|
| And learned from the landslide
| И узнал от оползня
|
| There’s equal scars from victory and failure
| Есть равные шрамы от победы и неудачи
|
| Oh and the innocent man, he knows only the good die young
| О, и невинный человек, он знает, что только хорошие умирают молодыми
|
| While the proud men hide
| Пока гордые мужчины прячутся
|
| So we die for a little, if only to give living one more try
| Так что мы умираем ненадолго, хотя бы для того, чтобы дать жизнь еще одну попытку
|
| It’s just you and me and us against the world
| Только ты и я и мы против всего мира
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| We ignore reservations, each time we choose to climb onto the ladder
| Мы игнорируем оговорки, каждый раз, когда выбираем подняться по лестнице
|
| Like the road less taken, we’re in search of destinations that will matter
| Подобно дороге, которой никто не пользовался, мы ищем пункты назначения, которые будут иметь значение
|
| So with these broken wings, we stand on the brink, wings unfurled
| Итак, с этими сломанными крыльями мы стоим на краю, расправив крылья
|
| Say goodbye to the sidelines
| Попрощайтесь с сайдлайнами
|
| Once again it’s us against the world
| И снова мы против всего мира
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| (I hear the voices say, I hear them say)
| (Я слышу голоса, я слышу, как они говорят)
|
| Once again it’s us against the world
| И снова мы против всего мира
|
| Oh, I hear them say
| О, я слышу, как они говорят
|
| If we tonight we reach, it won’t be for the first time
| Если мы сегодня вечером доберемся, это будет не в первый раз
|
| So we race, headlong into the fight (to the fight)
| Итак, мы мчимся, сломя голову в бой (в бой)
|
| Can’t swear we’ll still be standing at sunrise
| Не могу поклясться, что мы все еще будем стоять на рассвете
|
| Once again it’s us against the world
| И снова мы против всего мира
|
| And we’ve lived through heartache
| И мы пережили душевную боль
|
| We’ve held on past, more than I can take
| Мы держались за прошлое, больше, чем я могу вынести
|
| Been just strong enough to break
| Был достаточно силен, чтобы сломаться
|
| But tonight we reach, though it might be for the last time
| Но сегодня мы достигнем, хотя это может быть в последний раз
|
| So we race, through the dark to the light
| Итак, мы мчимся сквозь тьму к свету
|
| Can’t swear we’ll still be standing at sunrise
| Не могу поклясться, что мы все еще будем стоять на рассвете
|
| We’ve lived through hard times, but they’re our times now
| Мы пережили трудные времена, но сейчас наше время
|
| It’s just you and me and us against the world
| Только ты и я и мы против всего мира
|
| (Wooooooorld)
| (Вооооооооооо)
|
| Once again it’s us against the world
| И снова мы против всего мира
|
| (Wooooooorld)
| (Вооооооооооо)
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I hear them say
| Я слышу, как они говорят
|
| Us against the world
| Мы против мира
|
| (Wooooooorld)
| (Вооооооооооо)
|
| Hear the Voices say let me hear you say
| Услышьте, как говорят Голоса, позвольте мне услышать, как вы говорите
|
| Once again it’s us against the world
| И снова мы против всего мира
|
| (Wooooooorld)
| (Вооооооооооо)
|
| I hear you say, let me hear you say
| Я слышу, как ты говоришь, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| (Wooooooorld)
| (Вооооооооооо)
|
| It’s just you and me and us against the world | Только ты и я и мы против всего мира |