Перевод текста песни Havaalanı (Mustafa Yıldırım Remiks) - Hande Yener, Seksendört, Mustafa Yıldırım

Havaalanı (Mustafa Yıldırım Remiks) - Hande Yener, Seksendört, Mustafa Yıldırım
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Havaalanı (Mustafa Yıldırım Remiks) , исполнителя -Hande Yener
Песня из альбома: Hande Yener Best of Remixes
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:28.11.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Poll

Выберите на какой язык перевести:

Havaalanı (Mustafa Yıldırım Remiks) (оригинал)Аэропорт (Мустафа Йылдырым Ремикс) (перевод)
Uçak, gemi, tren, bir araba fark etmez Неважно, самолет это, корабль, поезд, машина.
Bu yolu hiç dert etmez kalbim, kalbim Мое сердце не беспокоится об этой дороге, мое сердце
Küçük ya da büyük bir bavul hiç fark etmez Неважно, маленький это чемодан или большой.
Anıları dert etmez Не заботится о воспоминаниях
Sildim sildm Я удалил это
Tam şu anda çıkmalıyım я должен уйти прямо сейчас
Sona belki geç kalırım Может быть, я опоздаю до конца
Çok geç kalırım я слишком поздно
Tabi Şimdi Конечно сейчас
Gideceğim tek yer havaalanı Единственное место, куда я поеду, это аэропорт
Bana lazım yeni yaşam alanı Мне нужно новое жилое пространство
Gözünün önünden uçup giderek Летать перед твоими глазами
Nasıl söndürdüm bütün havanı Как я погасил весь твой воздух
Gideceğim tek yer havaalanı Единственное место, куда я поеду, это аэропорт
Bana lazım yeni yaşam alanı Мне нужно новое жилое пространство
Sözümde durupta çekip giderek Сдержу слово и уйду
Nasıl söndürdüm senin havanı Как я погасил твой воздух
Hande YenerХанде Йенер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Havaalani

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: