Перевод текста песни La Pesadilla - Hamlet

La Pesadilla - Hamlet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Pesadilla, исполнителя - Hamlet.
Дата выпуска: 31.12.1995
Язык песни: Испанский

La Pesadilla

(оригинал)
Hoy me levanto como un día normal
Y un simple comentario
Me empieza a hacer dudar
Me dicen haber oído algo brutal
Nos acusan de «nazis» así para empezar
Tu cabrón porque tiene envidia
Crees que así sin más puedes joderme
Que puta costumbre tienes de acusar
Siempre el mismo cuento, déjanos en paz
No consigues nada si piensas continuar
He crecido a golpes y me vienes tú a incordiar
Pasan los días y te enteras de más
Ha sido publicado como carta sin firmar
Si no das la cara es que por algo será
No será tu el nazi, que se quiere camuflar
Tú cabrón porque tienes envidia
Crees que así sin más puedes joderme
No será que tú tienes un grupo
Y al mirarte te has puesto nervioso
Que puta costumbre tienes de acusar
Siempre el mismo cuento, déjanos en paz
Sólo has logrado que seamos más fuertes
Piérdete en tu mundo y que te den por el culo
Luchar para llegar a donde estoy
Y encima me tachas de lo que no soy
Acaso ves en mi interior
Para expresar tu jodida opinión
Has ofendido nuestra profesión
Y algo más grave, nuestra reputación
Puedes imaginarte que no hay perdón
Que te jodan «ignorante escritor»

кошмар

(перевод)
Сегодня я просыпаюсь как обычный день
И простой комментарий
Это начинает заставлять меня сомневаться
Они говорят мне, что слышали что-то жестокое
Они обвиняют нас в том, что мы такие "нацисты" для начала.
Твой ублюдок, потому что он завидует
Ты думаешь, что просто так ты можешь трахнуть меня
какая у тебя чертова привычка обвинять
Всегда одна и та же история, оставь нас в покое
Вы ничего не получите, если решите продолжить
Я вырос до драки, и ты пришел меня беспокоить
Дни идут, и вы узнаете больше
Оно было опубликовано как неподписанное письмо.
Если вы не показываете свое лицо, это должно быть для чего-то
Не будешь ты нацистом, который хочет замаскироваться
Ты ублюдок, потому что ты завидуешь
Ты думаешь, что просто так ты можешь трахнуть меня
Не будет, что у вас есть группа
И глядя на тебя, ты нервничал
какая у тебя чертова привычка обвинять
Всегда одна и та же история, оставь нас в покое
Вы только сделали нас сильнее
Заблудись в своем мире и трахнись в задницу
Борьба, чтобы добраться туда, где я
И вдобавок ко всему ты вычеркиваешь меня за то, чем я не являюсь
Ты видишь внутри меня
Чтобы выразить свое гребаное мнение
Вы оскорбили нашу профессию
И что-то более серьезное, наша репутация
Можете ли вы представить, что нет прощения
Да пошел ты, "невежественный писатель"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En el nombre de dios 2009
Escupe tu vanidad 2009
El Mejor Amigo De Nadie 2003
Vivo En El 2003
Queda Mucho Por Hacer 2003
Tu Medicina 2003
No Lo Entiendo 2003
El traje del muerto 2009
Esperare En El Infierno 2003
Que Voy A Hacer 2003
Siete historias diferentes 2009
Egoismo 2003
Irracional 2003
Sacrificio 2009
Bajo Su Cuerpo 2009
Arruinando Nuestra Vida 2009
Salva Mi Honor 2009
Acaba Con El Poder 2009
Fronteras De Tu Mente 2009
Crónica Antisocial 1996

Тексты песен исполнителя: Hamlet