| Hoy una historia sin final no ha hecho mas que comenzar
| Сегодня история без конца только началась
|
| Y apenas tuve tiempo de reflexionar
| И я едва успел подумать
|
| Con total excentricidad, concepto de mi libertad
| С полной эксцентричностью концепция моей свободы
|
| Acabo siendo presa de mi vanidad
| В конечном итоге я становлюсь жертвой своего тщеславия
|
| Tarde o temprano alcanzare
| Рано или поздно я достигну
|
| Lo que vine a buscar
| Для чего я пришел
|
| Echaras la vista atrás
| ты оглянешься назад
|
| Y no debes preguntar
| И вы не должны спрашивать
|
| Asi consiste el pacto y lo respetaras
| Таков договор, и вы будете его уважать.
|
| Yo conocí la eternidad, sus excesos, su ansiedad
| Я знал вечность, ее крайности, ее тревогу
|
| Llegar a tal extremo de inmortalidad
| Чтобы достичь такой крайности бессмертия
|
| Hay solo una cosa mas, no había visto nada igual
| Есть только еще один момент, я не видел ничего подобного
|
| Es demasiado bueno para ser verdad
| Это слишком хорошо, чтобы быть правдой
|
| No lo podía rechazar
| Я не мог отказаться
|
| Tan difícil de creer
| так трудно поверить
|
| Pero al mismo tiempo no dudé
| Но в то же время я не колебался
|
| Me conoces demasiado bien
| ты слишком хорошо меня знаешь
|
| Ahora vivirás con él
| Теперь ты будешь жить с ним.
|
| Mi codicia, mi pasión, mi enfermiza perversión
| Моя жадность, моя страсть, мое больное извращение
|
| No hizo falta mucho mas, tan sencillo de atrapar
| Это не заняло много времени, так легко поймать
|
| Te aseguro sufrirás, siempre te perseguirá
| Уверяю вас, вы будете страдать, это всегда будет преследовать вас
|
| Donde quiera que tu vas, no habrá forma de escapar
| Куда бы вы ни пошли, у вас не будет возможности сбежать
|
| Maldito el día que te hable
| Проклят тот день, когда я говорю с тобой
|
| Maldito el día que te hable | Проклят тот день, когда я говорю с тобой |