Перевод текста песни Salva Mi Honor - Hamlet

Salva Mi Honor - Hamlet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salva Mi Honor, исполнителя - Hamlet. Песня из альбома Pura Vida, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 21.10.2009
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский

Salva Mi Honor

(оригинал)
Ha comenzado la resurrección,
han reventado la desilusión,
han despertado la curiosidad,
han destrozado la moralidad,
han liberado la inconformidad,
ha nauragado la insatisfacción,
ha llovido tempestad,
pero esta vez me supe resguardar.
Han conseguido que vuelva a creer,
ha fracasado el mundo del revés,
han licenciado tu opinión,
ha estrangulado lo que no te deja ver,
han silenciado gritos de ansiedad,
han condenado la inseguridad,
ha llovido tempestad,
pero esta vez me supe resguardar.
Salva mi honor, tenemos una ocasión,
para mostrar la falta de integridad.
Salva mi honor, hagamos una intención,
sinceridad, orgullo y satisfacción.
Ha terminado la mediocridad,
y ha producido ganas de luchar,
ha transmitido estabilidad,
ha decidido como actuar,
ha motivado la necesidad,
ha llovido tempestad,
pero esta vez me supe resguardar.
Amordazados por nuestra opinión,
sin argumentos para razonar,
vivimos en la cruda imposición,
desde el instante de la remisión,
que incluso odiamos con la solución,
aquellos tiempos de la insurrección,
ha llovido tempestad,
pero esta vez me supe resguardar.
Salva mi honor, tenemos una ocasión,
para mostrar la falta de integridad.
Salva mi honor, hagamos una intención,
sinceridad, orgullo y satisfacción.
Ha comenzado la resurrección,
han reventado la desilusión,
ha terminado la mediocridad,
ha motivado la necesidad.
Aprender, hipnotizar,
defender honestidad,
ha llovido tempestad,
pero esta vez me supe resguardar.
Aprender, hipnotizar,
defender honestidad,
ha llovido tempestad,
pero esta vez me supe resguardar.

Спаси Мою Честь.

(перевод)
Воскресение началось
они лопнули от разочарования,
возбудили любопытство
они уничтожили нравственность,
они выпустили несоответствие,
родилась неудовлетворенность,
пролилась буря,
но на этот раз я знал, как защитить себя.
Они заставили меня снова поверить,
мир перевернулся с ног на голову,
лицензировали ваше мнение,
задушил то, что не дает тебе увидеть,
они заглушают крики тревоги,
они осудили неуверенность,
пролилась буря,
но на этот раз я знал, как защитить себя.
Спаси мою честь, у нас есть шанс,
показать отсутствие честности.
Спаси мою честь, давай сделаем намерение,
искренность, гордость и удовлетворение.
Посредственность закончилась
и это породило желание сражаться,
передал стабильность,
решил, как действовать,
мотивировала потребность,
пролилась буря,
но на этот раз я знал, как защитить себя.
Заткнули рот нашим мнением,
без доводов до разума,
мы живем в грубом наложении,
с момента обращения,
что мы даже ненавидим с раствором,
те времена восстания,
пролилась буря,
но на этот раз я знал, как защитить себя.
Спаси мою честь, у нас есть шанс,
показать отсутствие честности.
Спаси мою честь, давай сделаем намерение,
искренность, гордость и удовлетворение.
Воскресение началось
они лопнули от разочарования,
посредственность закончилась,
мотивировала потребность.
учиться, гипнотизировать,
защищать честность,
пролилась буря,
но на этот раз я знал, как защитить себя.
учиться, гипнотизировать,
защищать честность,
пролилась буря,
но на этот раз я знал, как защитить себя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En el nombre de dios 2009
Escupe tu vanidad 2009
El Mejor Amigo De Nadie 2003
Vivo En El 2003
Queda Mucho Por Hacer 2003
Tu Medicina 2003
No Lo Entiendo 2003
El traje del muerto 2009
Esperare En El Infierno 2003
Que Voy A Hacer 2003
Siete historias diferentes 2009
Egoismo 2003
Irracional 2003
Sacrificio 2009
Bajo Su Cuerpo 2009
Arruinando Nuestra Vida 2009
Acaba Con El Poder 2009
Fronteras De Tu Mente 2009
Crónica Antisocial 1996
En Mi Nombre 2009

Тексты песен исполнителя: Hamlet