
Дата выпуска: 21.10.2009
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский
Arruinando Nuestra Vida(оригинал) | Разрушая наши жизни(перевод на русский) |
Aún recuerdo en soledad aquellos años juntos. | Я всё ещё вспоминаю, оставшись в одиночестве, те года, когда мы были вместе. |
Crecimos todos por igual sin nada que temer, | Мы росли на равных, и нам нечего было бояться, |
Pero todo iba a cambiar en un triste destino. | Но судьбе было угодно изменить всё это. |
- | - |
Cuando más seguro estás, confías en tu suerte. | Ты можешь быть уверен в себе, но ты лишь полагаешься на свою удачу. |
Nunca debes olvidar, permanece en mi por siempre. | Тебе всегда следует помнить, что мы навсегда связаны. |
- | - |
Decidimos continuar, separar nuestra amistad. | Мы решили, что надо продолжать жить, забыть о нашей дружбе. |
Conseguimos silenciar, seguir hacia delante. | Мы смогли сохранить всё в тайне и двигаться дальше. |
Pero algo salió mal, nos unió para acabar, | Но что-то пошло не так: мы вновь встретились, чтобы расстаться навсегда, |
Y ahora está arruinando nuestra vida. | И теперь это разрушает наши жизни. |
- | - |
La inocencia se perdió en un engaño a ciegas. | Беззаботность навсегда покинула нас, ослеплённая обманом. |
Terminó por castigar nuestra pura insolencia, | Всё закончилось, чтобы наказать нас за нашу неприкрытую наглость. |
Ensució nuestra hermandad, nos puso en evidencia. | Наше братство окунули в грязь и выдали всё за правду. |
Me acusastes sin tener ni una sola prueba. | Ты обвинил меня, не имея ни одного доказательства. |
- | - |
Cuando más seguro estás, confías en tu suerte. | Ты можешь быть уверен в себе, но ты лишь полагаешься на свою удачу. |
Nunca debes olvidar, permanece en mi por siempre. | Тебе всегда следует помнить, что мы навсегда связаны. |
- | - |
Decidimos continuar, separar nuestra amistad, | Мы решили, что надо продолжать жить, забыть о нашей дружбе. |
Conseguimos silenciar, seguir hacia delante. | Мы смогли сохранить всё в тайне и двигаться дальше. |
Pero algo salió mal, nos unió para acabar | Но что-то пошло не так: мы вновь встретились, чтобы расстаться навсегда, |
Y ahora está arruinando nuestra vida. | И теперь это разрушает наши жизни. |
- | - |
Todo indica que fue así, | Всё указывает на то, что так всё и было, |
Pero yo no estuve allí. | Но меня там не было. |
Coincidencias, nada más, | Это всего лишь совпадение, |
Sin certeza, sin verdad. | Нельзя знать наверняка, правда никогда не выяснится. |
- | - |
Nadie debe saber | Никто не должен знать, |
Ni cómo, ni por qué. | Ни как всё случилось, ни почему. |
Forma parte de mí | Это стало частью меня, |
Con ello he de vivir. | И так всё и должно остаться. |
- | - |
Nadie debe saber | Никто не должен знать |
Ni cómo, ni por qué. | Ни как всё случилось, ни почему. |
Forma parte de mí. | Это стало частью меня. |
Arruinando Nuestra Vida(оригинал) |
Aún recuerdo en soledad aquellos años juntos |
Crecíamos todos por igual sin nada que temer |
Pero todo iba a cambiar en un triste destino |
Cuando más seguro estás confías en tu suerte |
Nunca deber de olvidar permanece en mi por siempre |
Decidimos continuar, separar nuestra amistad |
Conseguimos silenciar, seguir hacia delante |
Pero algo salió mal, nos unió para acabar |
Y ahora está arruinando nuestra vida |
La inocencia se perdió en un engaño a ciegas |
Terminó por castigar nuestra pura insolencia |
Ensució nuestra hermandad, nos puso en evidencia |
Cuando más seguro estás confías en tu suerte |
Nunca deber olvidar, permanece en mi por siempre |
Decidimos continuar, separar nuestra amistad |
Conseguimos silenciar, seguir hacia delante |
Pero algo salió mal, nos unió para acabar |
Y ahora está arruinando nuestra vida |
Todo indica que fue así |
Pero yo no estuve allí |
Coincidencias nada más |
Sin certeza, sin verdad |
Nadie debe saber, ni cómo ni porqué |
Forma parte de mi, con ello he de vivir |
(перевод) |
Я до сих пор помню в одиночестве те годы вместе |
Мы все выросли одинаково, и нам нечего бояться |
Но все должно было измениться в печальной судьбе |
Когда вы в большей безопасности, вы доверяете своей удаче |
Никогда долг забыть не останется во мне навсегда |
Мы решили продолжить, разлучить нашу дружбу |
Нам удалось замолчать, двигаться дальше |
Но что-то пошло не так, свело нас до конца |
И теперь это разрушает нашу жизнь |
Невинность была потеряна в слепом обмане |
Закончилось наказанием за нашу явную дерзость |
Он запятнал наше братство, он поставил нас на место |
Когда вы в большей безопасности, вы доверяете своей удаче |
Я никогда не должен забыть, останься во мне навсегда |
Мы решили продолжить, разлучить нашу дружбу |
Нам удалось замолчать, двигаться дальше |
Но что-то пошло не так, свело нас до конца |
И теперь это разрушает нашу жизнь |
Все указывает на то, что это было так |
Но меня там не было |
Совпадения, не более |
Нет уверенности, нет правды |
Никто не должен знать, ни как, ни почему |
Это часть меня, я должен с этим жить |
Название | Год |
---|---|
En el nombre de dios | 2009 |
Escupe tu vanidad | 2009 |
El Mejor Amigo De Nadie | 2003 |
Vivo En El | 2003 |
Queda Mucho Por Hacer | 2003 |
Tu Medicina | 2003 |
No Lo Entiendo | 2003 |
El traje del muerto | 2009 |
Esperare En El Infierno | 2003 |
Que Voy A Hacer | 2003 |
Siete historias diferentes | 2009 |
Egoismo | 2003 |
Irracional | 2003 |
Sacrificio | 2009 |
Bajo Su Cuerpo | 2009 |
Salva Mi Honor | 2009 |
Acaba Con El Poder | 2009 |
Fronteras De Tu Mente | 2009 |
Crónica Antisocial | 1996 |
En Mi Nombre | 2009 |