| Hablamos sin miedo, sin preocupación
| Мы говорим без страха, без забот
|
| Primer mandamiento, determinación
| Первая заповедь, определение
|
| Manifiesto sumisión
| Я проявляю подчинение
|
| Manifiesto mi declaración, es mi obligación
| Я объявляю свою декларацию, это моя обязанность
|
| Manifiesto posición, manifiesto mi dedicación
| Я проявляю позицию, я проявляю свою преданность
|
| Olvidar que sucedió, olvidar que existió
| Забудь, что это было, забудь, что это было
|
| Tu tienes la llave, para preservar
| У вас есть ключ, чтобы сохранить
|
| Algo tan sagrado, nuestra integridad
| Что-то такое священное, наша целостность
|
| Todo lo superficial, toda tu vinculacion
| Все поверхностное, все ваши связи
|
| Con lo que te acompaño, todo esto también morirá
| С чем я тебя сопровождаю, все это тоже умрет
|
| Ahora debes confiar, en ti mismo nada mas
| Теперь ты должен верить, в себя ничего другого
|
| Como base ideal, como meta una pasión
| Как идеальная основа, как цель страсть
|
| Ferviente, intocable, perdurable, para siempre
| Пылкий, неприкасаемый, стойкий, навсегда
|
| Aprende a odiar, al invasor
| Научитесь ненавидеть, захватчик
|
| A no pensar la situación
| Не думать о ситуации
|
| Simplemente me venció, anulo mi libertad
| Это просто побило меня, свело на нет мою свободу
|
| Tiempo de separación, difícil de recuperar
| Время врозь, трудно вернуться
|
| Me es extraño regresar, y volver a recordar
| Странно мне возвращаться и снова вспоминать
|
| Se que nunca sera igual, ya no soy uno mas
| Я знаю, что никогда не будет прежним, я больше не один
|
| Acepta tu reto, desgasta tu miedo
| Прими свой вызов, изнашивай свой страх
|
| Ahora guarda tu secreto
| Теперь храни свой секрет
|
| Ahora jura tu lealtad
| Теперь поклянись в своей верности
|
| Mi voluntad | Моя воля |