| I, I must confess | Я, я должна признаться, |
| How hard I tried to breathe | Что изо всех сил пыталась вдохнуть |
| Through the trees of loneliness. | Сквозь заросли одиночества. |
| And you, you must confess | А ты, ты должен признаться, |
| How hard you need to see | Как сильно тебе нужно видеть |
| Through the heart beating out my chest. | Сквозь сердце, бьющееся у меня в груди. |
| | |
| Feel like we've been falling down | Такое чувство, что мы падаем, |
| Like these autumn leaves. | Будто эти увядшие листья. |
| But, baby, don't let winter come, | Но, милый, не пускай сюда зиму, |
| Don't let our hearts freeze. | Не давай нашим сердцам застыть. |
| | |
| If the morning light don't steal our soul, | Если рассвет не похитит наши души, |
| We will walk away from empty gold. | Мы уйдём от этого никчёмного золота. |
| | |
| Dark as midnight sun, | Тёмный, как полночное солнце, |
| Smoke as black as charcoal | Дым, чёрный, как уголь, |
| Fills into our fragile lungs, | Наполняет наши слабые лёгкие, |
| ‘Cause when our demons come, | Потому что, танцуя среди теней, |
| Dancing in the shadows, | Наши демоны явятся |
| To a game that can't be won. | На состязание, в котором невозможно победить. |
| | |
| Feel like we've been falling down | Такое чувство, что мы падаем, |
| Like these autumn leaves. | Будто эти увядшие листья. |
| But, baby, don't let winter come, | Но, милый, не пускай сюда зиму, |
| Don't let our hearts freeze. | Не давай нашим сердцам застыть. |
| | |
| If the morning light don't steal our soul, | Если рассвет не похитит наши души, |
| We will walk away from empty gold. | Мы уйдём от этого никчёмного золота. |
| If the morning light don't steal our soul, | Если рассвет не похитит наши души, |
| We will walk away from empty gold. | Мы уйдём от этого никчёмного золота. |
| | |
| We're the underdogs in this world alone, | Мы неудачники, совсем одни в этом мире, |
| I'm a believer, got a fever running through my bones. | Я верую, жар пронизывает мои кости. |
| We're the alley cats, and they can throw their stones, | Мы кошки из подворотни, в нас могут швырять камни, |
| They can break our hearts, they won't take our souls. | Нам могут разбить сердца, но души им у нас не отнять. |
| | |
| We're the underdogs in this world alone, | Мы неудачники, совсем одни в этом мире, |
| I'm a believer, got a fever running through my bones. | Я верую, жар пронизывает мои кости. |
| We're the alley cats, and they can throw their stones, | Мы кошки из подворотни, в нас могут швырять камни, |
| They can break our hearts, they won't take our souls | Нам могут разбить сердца, но души им у нас не отнять. |
| | |
| If the morning light don't steal our soul, | Если рассвет не похитит наши души, |
| We will walk away from empty gold. | Мы уйдём от этого никчёмного золота. |
| If the morning light don't steal our soul, | Если рассвет не похитит наши души, |
| We will walk away from empty gold. | Мы уйдём от этого никчёмного золота. |