Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die For Me, исполнителя - Post Malone.
Дата выпуска: 05.09.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Die for Me(оригинал) | Умри ради меня(перевод на русский) |
[Intro: Future & Post Malone] | [Вступление: Future & Post Malone] |
Oh yeah, oh yeah, oh yeah | У-у, е-е, у-у, е-е, у-у, е-е, |
Yeah, you'd die for me | Е-е, ты бы умерла ради меня, |
Said you'd die, said you'd die | Сказала, что умерла бы, сказала, что умерла, |
But you lied, you lied to me | Но ты соврала, ты соврала мне. |
- | - |
[Chorus: Post Malone] | [Припев: Post Malone] |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me | Сказала, что примешь пулю, сказала мне, что умерла бы ради меня, |
I had a really bad feeling you'd been lying to me | У меня было очень плохое предчувствие, что ты мне соврала. |
We were on the low, but you were getting high with me | У нас все было в секрете, но ты кайфовала со мной, |
When it's past 11, that's a different side I see | После 11 часов, я вижу другую сторону. |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me | Сказала, что умерла бы ради меня, умерла бы, умерла бы, |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me | Но я ты соврала мне, соврала мне, соврала мне, |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me | Сказала, что умерла бы ради меня, умерла бы, умерла бы, |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me | Но я ты соврала мне, соврала мне, соврала мне. |
- | - |
[Verse 1: Post Malone] | [Куплет 1: Post Malone] |
It was love at first sight, felt like you were chosen (Oh) | Это была любовь с первого взгляда, я чувствовал себя избранным , |
But that blood in your veins, yeah, I know it's frozen (It's so cold) | Но кровь в твоих венах, е-е, я знаю, она ледяная , |
Got no patience no more (No) | У меня больше нет терпения , |
Been waitin' too long (Yeah) | Я ждал слишком долго . |
You hid that shit away and I was the last one to know, bitch (Ayy) | Ты скрыла всю ту хр*нь, и я последний, кто об этом узнал, с*ка . |
I heard you comin' in, I was lyin' there awake | Слышал, как ты вошла, я лежал и не спал, |
Didn't know that it was you, got the gun right out the safe (Damn) | Я не знал, что это была ты, достал пистолет прямо из сейфа , |
Remember when you got my ass arrested (Wow) | Помнишь, когда меня повязали , |
At least when I was in jail, I got some rest in (Yeah) | По крайней мере, когда я был в тюрьме, то немного отдохнул . |
- | - |
[Pre-Chorus: Post Malone] | [Распевка: Post Malone] |
Ooh, I surrender (Ayy), time to forget ya (Ayy) | О-о, я сдаюсь , |
I'm too tired to forgive ya (Ayy), it's too hard on my liver (Ayy) | Я слишком устал, чтобы простить тебя , |
And you know (Ayy) it's all (Ayy) over now | И ты знаешь кончено теперь, |
All your friends (Ayy), you know (Ayy) they sold you out | Все твои друзья , они тебя продали. |
- | - |
[Chorus: Post Malone & Future] | [Припев: Post Malone & Future] |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me (Die for me) | Сказала, что примешь пулю, сказала мне, что умерла бы ради меня , |
I had a really bad feeling you'd been lying to me (Lying to me) | У меня было очень плохое предчувствие, что ты мне соврала , |
We were on the low, but you were getting high with me (High with me) | У нас все было в секрете, но ты кайфовала со мной , |
When it's past 11, that's a different side I see (Side I see) | После 11 часов, я вижу другую сторону . |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Die, die, die) | Сказала, что умерла бы ради меня, умерла бы, умерла бы , |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (Lie, lie, lie) | Но я ты соврала мне, соврала мне, соврала мне , |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Die, die, die) | Сказала, что умерла бы ради меня, умерла бы, умерла бы , |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah (You lied, yeah) | Но я ты соврала мне, соврала мне, соврала мне . |
- | - |
[Verse 2: Future] | [Куплет 2: Future] |
It was a VIP, happened to be one of my best nights | В ВиАйПи была одна из моих лучших ночей, |
9 AM, I came from out the club, it was daylight (Daylight) | 9 утра, я пришел из клуба, настал рассвет , |
Got a bad girl, I was treating her too nice (I was treating her too nice) | Со мной была плохая девочка, к которой я слишком хорошо относился , |
Caught you being vulnerable, that ain't what I need (That ain't what I need) | Понял, что ты ранима, это не то, что мне нужно . |
You just sold your soul, girl, quit crying (Sold your soul) | Ты просто продала душу, девочка, перестань плакать , |
Your passport, it looks like you lying (Know you cold) | Твой паспорт, похоже, ты врешь , |
You broken down by your past, don't deny it (You know I know) | Тебя сломало твоё же прошлое, не отрицай , |
Your ex called, you was vulnerable, you flying, nah (Flying) | Твой бывший звонил, ты расчувствовалась, ты кайфуешь, не-а , |
Wasn't on the best of terms, girl, I was trying (I was trying on ya) | Был не в лучших отношениях, детка, я пытался , |
I did everything to reach out to you (I was reaching out) | Я делал все, чтобы достучаться до тебя |
Said you never had me caught up in no drama (No drama) | Ты говорила, что никогда не будешь мне трепать нервы , |
I done ran into my karma (I done ran) | Меня настигла карма . |
- | - |
[Chorus: Future] | [Припев: Future] |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me (That you would die) | Сказала, что примешь пулю, сказала мне, что умерла бы ради меня , |
I had a really bad feeling you'd been lying to me (You'd been lying) | У меня было очень плохое предчувствие, что ты мне соврала , |
We were on the low, but you were getting high with me (You was high) | У нас все было в секрете, но ты кайфовала со мной , |
When it's past 11, that's a different side I see (A different side) | После 11 часов, я вижу другую сторону . |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Said you'd die, you said you'd die) | Сказала, что умерла бы ради меня, умерла бы, умерла бы , |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (Now you're lying) | Но я ты соврала мне, соврала мне, соврала мне , |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Oh yeah, oh yeah, oh yeah) | Сказала, что умерла бы ради меня, умерла бы, умерла бы , |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me | Но я ты соврала мне, соврала мне, соврала мне. |
- | - |
[Verse 3: Halsey] | [Куплет 3: Halsey] |
Settle down, I'll spell it out, it's simple enough | Располагайся, я все объясню, все очень просто, |
I came around, I figured out, should follow my gut | Я пришла и поняла, мне следует довериться интуиции. |
I don't play anymore, I went through your phone | Я больше не играю, прошлась по твоему телефону, |
And called the girls in your DMs and took all them home | И набрала всех девок в твоей личке, и привела их домой. |
And I know it's been a while since the last time you heard from me | Знаю, прошло много времени с тех пор, как ты слышал обо мне, |
Grew into a savage and that's why they gave this verse to me | Я превратилась в дикаря и поэтому мне дали этот куплет. |
Turns out it shows 'cause they turn out at shows | Оказывается, такое заходит, ведь толпа качается на шоу, |
I sold 15 million copies of a break-up note | Я продала 15 миллионов копий записки о своем расставании. |
Brought some strangers in our beds | Приводил каких-то незнакомок в нашу постель, |
And now you lost your right to privacy | И теперь утратил право на конфиденциальность, |
Spilling all our secrets | Выдаю все наши секреты, |
When you thought they'd probably die with me | А ты думал, что они умрут вместе со мной, |
Know you fucking love it on the low | Знаю, ты любил все скрывать, |
And you don't have to say I'm crazy | И тебе не нужно говорить, что я сумасшедшая, |
'Cause I know nothing's changed though | Потому что я знаю, ничего не изменилось. |
- | - |
[Chorus: Post Malone & Halsey, Halsey] | [Припев: Post Malone & Halsey, Halsey] |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me | Сказала, что примешь пулю, сказала мне, что умерла бы ради меня |
(You'd die, you'd die, you'd die) | , |
I had a really bad feeling you'd been lying to me | У меня было очень плохое предчувствие, что ты мне соврала |
(But you lied, you lied, you lied) | , |
We were on the low, but you were getting high with me | У нас все было в секрете, но ты кайфовала со мной |
(You'd die, you'd die, you'd die) | , |
When it's past 11, that's a different side I see | После 11 часов, я вижу другую сторону |
(But you lied, you lied, you lied) | , |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me | Сказала, что умерла бы ради меня, умерла бы, умерла бы |
(You'd die, you'd die, you'd die) | , |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me | Но я ты соврала мне, соврала мне, соврала мне |
(But you lied, you lied, you lied) | , |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me | Сказала, что умерла бы ради меня, умерла бы, умерла бы |
(You'd die, you'd die, you'd die) | , |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me | Но я ты соврала мне, соврала мне, соврала мне |
(But you lied, you lied, you lied) | . |
Die For Me(оригинал) |
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah) |
You'd die for me |
(Said you'd ride, said you'd ride, but you lied, you lied to me) |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me |
I had a really bad feeling you been lying to me |
We were on the low, but you were getting high with me |
When it's past 11, that's a different side, I see |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me |
It was love at first sight, felt like you were chosen |
But that blood in your veins, yeah, I know it's frozen |
Got no patience no more, been waiting too long |
You hid that shit away and I was the last one to know |
Bitch, aye, I heard you comin' in I was lying there, awake |
Didn't know that it was you, got the gun right out the safe (Damn) |
Remember when you got my ass arrested? |
(Wow) |
At least when I was in jail, I got some rest in |
Ooh, I surrender, time to forget you |
I'm too tired to forgive you, it's too hard on my liver |
And you know it's all over now |
All your friends, you know, they sold you out |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me (Die for me) |
I had a really bad feeling you been lying to me (Lying to me) |
We were on the low but you were getting high with me (High with me) |
When it's past 11, that's a different side, I see |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Die, die) |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (Lie, lie, lie, lie) |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Die, die, die) |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah |
It was in V.I.P., happened to be one of my best nights |
9 a.m., I came from out the club, it was daylight (Daylight) |
Had a bad girl, I was treatin' her too nice (Too nice) |
Caught you bein' vulnerable, that ain't what I needed (That ain't what I needed) |
You done sold your soul, girl, quit cryin' (Sold your soul) |
From your passport, it looks like you lyin' (You know you cold) |
You broken down by your past, don't deny it |
Your ex called, you was vulnerable, you was flyin' out (Flyin' out) |
Wasn't on the best of terms, girl, I was tryin' (I was tryin') |
I did everything to reach out to you (I was reachin' out) |
Said you'd never have me caught up in no drama (No drama) |
I done ran into my karma (I done ran into) |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me |
I had a really bad feeling you been lying to me |
We've been on the low but you been getting high with me |
When it's past 11, that's a different side, I see |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me |
Settle down, I'll spell it out, it's simple enough |
I came around, I figured I should follow my gut |
I don't play anymore, I went through your phone |
And called the girls in your DM's and took all them home |
And I know it's been a while since the last time you heard from me |
Grew into a savage and that's why they gave this verse to me |
Turns out it shows, 'cause they turn out at shows |
I sold fifteen million copies of a breakup note |
Brought some strangers in our bed and now you lost your right to privacy |
Spilling all our secrets when you thought that they'd probably die with me |
And I know you fuckin' love it on the low |
And you don't have to say I'm crazy, 'cause I know |
Nothing's changed, honey |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me |
I had a really bad feeling you been lying to me |
We been on the low but you were getting high with me |
When it's past 11, that's a different side, I see |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (You lied, you lied) |
Умри За Меня(перевод) |
(О да, о да, о да) |
Ты умрешь за меня |
(Сказал, что поедешь, сказал, что поедешь, но ты солгал, ты солгал мне) |
Сказал, что примешь пулю, сказал, что умрешь за меня. |
У меня было очень плохое предчувствие, что ты мне солгал |
Мы были на низком уровне, но ты был со мной кайфом |
Когда уже 11, это другая сторона, я вижу |
Сказал, что ты умрешь за меня, ты умрешь за меня, ты умрешь за меня |
Но ты солгал мне, ты солгал мне, ты солгал мне |
Сказал, что ты умрешь за меня, ты умрешь за меня, ты умрешь за меня |
Но ты солгал мне, ты солгал мне, ты солгал мне |
Это была любовь с первого взгляда, как будто тебя выбрали |
Но эта кровь в твоих венах, да, я знаю, что она замерзла. |
У меня больше нет терпения, я слишком долго ждал |
Ты спрятал это дерьмо, и я был последним, кто узнал |
Сука, да, я слышал, как ты идешь, я лежал там, не спал |
Не знал, что это ты, достал пистолет прямо из сейфа (Черт) |
Помнишь, когда ты арестовал мою задницу? |
(Ух ты) |
По крайней мере, когда я был в тюрьме, я немного отдыхал в |
О, я сдаюсь, пора тебя забыть |
Я слишком устал, чтобы прощать тебя, это слишком тяжело для моей печени. |
И ты знаешь, что все кончено |
Все твои друзья, ты знаешь, они продали тебя |
Сказал, что примешь пулю, сказал, что умрешь за меня (умри за меня) |
У меня было очень плохое предчувствие, что ты лгал мне (лгал мне) |
Мы были на низком уровне, но ты был со мной кайфом (Кайф со мной) |
Когда уже 11, это другая сторона, я вижу |
Сказал, что ты умрешь за меня, ты умрешь за меня, ты умрешь за меня (Умри, умри) |
Но ты солгал мне, ты солгал мне, ты солгал мне (Ложь, ложь, ложь, ложь) |
Сказал, что ты умрешь за меня, ты умрешь за меня, ты умрешь за меня (умри, умри, умри) |
Но ты солгал мне, ты солгал мне, ты солгал мне, да |
Это было в В.И.П., это была одна из моих лучших ночей |
9 утра, я пришел из клуба, было светло (дневной свет) |
У меня была плохая девочка, я обращался с ней слишком хорошо (слишком хорошо) |
Поймал, что ты уязвим, это не то, что мне нужно (это не то, что мне нужно) |
Ты продала свою душу, девочка, перестань плакать (Продала свою душу) |
Судя по твоему паспорту, ты лжешь (ты знаешь, что тебе холодно) |
Ты разбит своим прошлым, не отрицай этого. |
Твой бывший звонил, ты была уязвима, ты улетала (улетала) |
Был не в лучших отношениях, девочка, я пытался (я пытался) |
Я сделал все, чтобы связаться с тобой (я пытался связаться) |
Сказал, что ты никогда не поймаешь меня ни в какой драме (Никакой драме) |
Я столкнулся со своей кармой (я столкнулся) |
Сказал, что примешь пулю, сказал, что умрешь за меня. |
У меня было очень плохое предчувствие, что ты мне солгал |
Мы были на низком уровне, но ты был со мной кайфом |
Когда уже 11, это другая сторона, я вижу |
Сказал, что ты умрешь за меня, ты умрешь за меня, ты умрешь за меня |
Но ты солгал мне, ты солгал мне, ты солгал мне |
Сказал, что ты умрешь за меня, ты умрешь за меня, ты умрешь за меня |
Но ты солгал мне, ты солгал мне, ты солгал мне |
Успокойтесь, я объясню, это достаточно просто |
Я пришел в себя, я решил, что должен следовать своей интуиции |
Я больше не играю, я просмотрел твой телефон |
И позвонил девушкам в свои DM и забрал их всех домой |
И я знаю, что прошло много времени с тех пор, как ты в последний раз слышал от меня. |
Вырос в дикаря и поэтому мне дали этот куплет |
Оказывается, это видно, потому что они появляются на шоу. |
Я продал пятнадцать миллионов копий записки о расставании |
Привела в нашу постель незнакомцев, и теперь ты потеряла право на частную жизнь. |
Раскрывая все наши секреты, когда ты думал, что они, вероятно, умрут со мной. |
И я знаю, что ты чертовски любишь это на низком уровне |
И тебе не нужно говорить, что я сумасшедший, потому что я знаю |
Ничего не изменилось, дорогая |
Сказал, что примешь пулю, сказал, что умрешь за меня. |
У меня было очень плохое предчувствие, что ты мне солгал |
Мы были на низком уровне, но ты был со мной кайфом |
Когда уже 11, это другая сторона, я вижу |
Сказал, что ты умрешь за меня, ты умрешь за меня, ты умрешь за меня |
Но ты солгал мне, ты солгал мне, ты солгал мне |
Сказал, что ты умрешь за меня, ты умрешь за меня, ты умрешь за меня |
Но ты солгал мне, ты солгал мне, ты солгал мне (ты солгал, ты солгал) |