Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walls Could Talk, исполнителя - Halsey.
Дата выпуска: 01.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Walls Could Talk(оригинал) | Если бы только стены умели говорить(перевод на русский) |
- | - |
Been about three days and I'm comin' back | Прошло где-то 3 дня, и вот я возвращаюсь, |
I'm about four minutes from a heart attack | От сердечного приступа меня отделяют буквально 4 минуты, |
And I think you make me a maniac | Я поняла, с тобой я становлюсь маньяком, |
But you don't know, oh | Но ты не знаешь, |
Two years and we in between | Что 2 года между нами были чувства, |
But we both been here since we seventeen | Хоть знакомы с семнадцати, |
Here we go, fist fight in a limousine | Но вот теперь мы ссоримся в лимузине, |
But they don't know | Только вот никто об этом не знает... |
- | - |
And we both hope there's something | Мы оба надеемся, что придём к компромиссу, |
But we bo-both keep fronting | Но оба продолжаем устраивать стычки, |
And it's a closed discussion | Всё, разговор закрыт, |
And I'm thinking "damn, if these walls could talk" | Но я думаю: "Чёрт, если бы эти стены могли говорить..." |
- | - |
(Oh-oh-oh) | |
Well, they'd be like | То тогда бы они сказали: |
(Oh-oh-oh) | |
"Shit is crazy, right?" | "Капец что за безумие творится!" |
(Oh-oh-oh) | |
I ain't your baby no more | Я больше не твоя крошка. |
- | - |
Been about two weeks since you went away | Прошло 2 недели с того дня, как ты ушёл, |
I'm about halfway through a Cabernet | Я уже наполовину осушила бутылку "Каберне", |
And I go, I'm wastin' a Saturday | Вот так я провожу свою субботу, |
Sittin' at ho-home | Сижу одна дома, |
Told my new roommate not to let you in | Сказала своей соседке, что если ты придёшь, то тебя не пускать, |
But you're so damn good with a bobby pin | Но, чёрт возьми, как же тебе идут собранные в пучок волосы, |
Now you gon' play me like a violin | И ты играешь на струнах моей души, как на скрипке, |
Hittin' these no-notes | Берёшь все высокие ноты. |
- | - |
And we both hope there's something | Мы оба надеемся, что придём к компромиссу, |
But we bo-both keep fronting | Но оба продолжаем устраивать стычки, |
And it's a closed discussion | Всё, разговор закрыт, |
And I'm thinking "damn, if these walls could talk" | Но я думаю: "Чёрт, если бы эти стены могли говорить..." |
- | - |
(Oh-oh-oh) | |
Well, they'd be like | То тогда бы они сказали: |
(Oh-oh-oh) | |
"Shit is crazy, right?" | "Капец что за безумие творится!" |
(Oh-oh-oh) | |
I ain't your baby no more | Я больше не твоя крошка. |
(Oh-oh-oh) | |
Hey | Эй, |
(Oh-oh-oh) | |
No more | Больше ничего нет, |
(Oh-oh-oh) | |
That ain't your baby no more | Твоей малышки больше нет. |
(Oh-oh-oh) |
Walls Could Talk(оригинал) | Стены умеют говорить(перевод на русский) |
Been about three days and I'm comin' back | Прошло три дня, и я возвращаюсь назад. |
I'm about four minutes from a heart attack | Кажется, у меня вот-вот разорвется сердце. |
And I think you make me a maniac | Похоже, ты превратил меня в одержимую. |
But you don't know, oh | Но ты не знаешь этого, оу. |
Two years and we in between | Прошло два года, и мы на распутье. |
But we both been here since we seventeen | Но мы начали встречаться,когда нам было 17. |
Here we go, fist fight in a limousine | И вот мы впервые поругались в лимузине, |
But they don't know | Но об этом никто не знает. |
- | - |
And we both hope there's something | И мы оба надеемся, что между нами еще что-то есть, |
But we bo-both keep fronting | Но мы оба воздвигаем стены вокруг себя. |
And it's a closed discussion | И в этом разговоре нет никакого смысла. |
And I'm thinking, "Damn, if these walls could talk" | И я думаю: "Черт, если бы эти стены умели говорить..." |
- | - |
(Oh-oh-oh) | |
Well, they'd be like | Да, они бы сказала |
(Oh-oh-oh) | |
"Shit is crazy, right?" | "Это настоящее сумасшествие, правда?" |
(Oh-oh-oh) | |
I ain't your baby no more | Я больше не твоя малышка. |
- | - |
Been about two weeks since you went away | Прошло две недели с тех пор, как ты уехал. |
I'm about halfway through a Cabernet | Я почти допила бутылку вина. |
And I go, I'm wastin' a Saturday | Я трачу впустую эту субботу, |
Sittin' at ho-home | Сидя дома одна. |
Told my new roommate not to let you in | Сказала своему новому соседу, чтобы он не впускал тебя. |
But you're so damn good with a bobby pin | Но ты умеешь открывать запертые двери шпилькой, |
Now you gon' play me like a violin | И теперь ты играешь на мне, как на скрипке, |
Hittin' these no-notes | Попадая в эти ноты. |
- | - |
And we both hope there's something | И мы оба надеемся, что между нами еще что-то есть, |
But we bo-both keep fronting | Но мы оба воздвигаем стены вокруг себя. |
And it's a closed discussion | И в этом разговоре нет никакого смысла. |
And I'm thinking, "Damn, if these walls could talk" | И я думаю: "Черт, если бы эти стены умели говорить..." |
- | - |
(Oh-oh-oh) | |
Well, they'd be like | Да, они бы сказала |
(Oh-oh-oh) | |
"Shit is crazy, right?" | "Это настоящее сумасшествие, правда?" |
(Oh-oh-oh) | |
I ain't your baby no more | Я больше не твоя малышка. |
(Oh-oh-oh) | |
Hey | Эй, |
(Oh-oh-oh) | |
No more | Больше не твоя, |
(Oh-oh-oh) | |
That ain't your baby no more | Я больше не твоя малышка |
(Oh-oh-oh) | |
- | - |
Walls Could Talk(оригинал) |
Been about three days and I'm comin' back |
I'm about four minutes from a heart attack |
And I think you make me a maniac |
But you don't know |
Two years and we in between |
But we both been real since we seventeen |
Here we go, fist fight in a limousine |
But they don't know |
And we both hope there's something |
But we bo-both keep fronting |
And it's a closed discussion |
And I'm thinking "damn, if these walls could talk" |
(Oh-oh-oh) |
Well, they'd be like |
(Oh-oh-oh) |
"Shit is crazy right?" |
(Oh-oh-oh) |
"That ain't your baby no more" |
Been about two weeks since you went away |
I'm about halfway through a Cabernet |
There I go, I'm wastin' a Saturday |
Sittin' at ho-home |
Told my new roommate not to let you in |
But you're so damn good with a bobby pin |
Now you gon' play me like a violin |
Hittin' these no-notes |
And we both hope there's something |
But we bo-both keep fronting |
And it's a closed discussion |
And I'm thinking "damn, if these walls could talk" |
(Oh-oh-oh) |
Well, they'd be like |
(Oh-oh-oh) |
"Shit is crazy right?" |
(Oh-oh-oh) |
"That ain't your baby no more" |
(Oh-oh-oh) |
Hey |
(Oh-oh-oh) |
No more |
(Oh-oh-oh) |
"That ain't your baby no more" |
(Oh-oh-oh) |
Стены Могли Говорить(перевод) |
Прошло около трех дней, и я возвращаюсь |
Я около четырех минут от сердечного приступа |
И я думаю, ты делаешь меня маньяком |
Но ты не знаешь |
Два года, и мы между ними |
Но мы оба были настоящими с семнадцати лет. |
Ну вот, кулачный бой в лимузине |
Но они не знают |
И мы оба надеемся, что есть что-то |
Но мы оба продолжаем стоять лицом к лицу |
И это закрытое обсуждение |
И я думаю "черт, если бы эти стены могли говорить" |
(Ох ох ох) |
Ну, они были бы похожи |
(Ох ох ох) |
"Дерьмо сумасшедшее, верно?" |
(Ох ох ох) |
«Это больше не твой ребенок» |
Прошло около двух недель с тех пор, как ты ушел |
Я примерно на полпути через Каберне |
Вот и я, я трачу субботу |
Сижу дома |
Сказал моему новому соседу по комнате не пускать тебя |
Но ты чертовски хорош с заколкой |
Теперь ты будешь играть на мне, как на скрипке. |
Hittin 'эти нет-заметки |
И мы оба надеемся, что есть что-то |
Но мы оба продолжаем стоять лицом к лицу |
И это закрытое обсуждение |
И я думаю "черт, если бы эти стены могли говорить" |
(Ох ох ох) |
Ну, они были бы похожи |
(Ох ох ох) |
"Дерьмо сумасшедшее, верно?" |
(Ох ох ох) |
«Это больше не твой ребенок» |
(Ох ох ох) |
Привет |
(Ох ох ох) |
Больше не надо |
(Ох ох ох) |
«Это больше не твой ребенок» |
(Ох ох ох) |