| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Your little brother never tells you but he loves you so | Твой младший брат никогда не говорит тебе об этом, но он очень любит тебя. |
| You said your mother only smiled on her TV show | Ты говорил, что твоя мать улыбается, лишь когда смотрит свой любимый сериал. |
| You're only happy when your sorry head is filled with dope | Ты счастлив лишь в те мгновения, когда находишься "под кайфом", |
| I hope you make it to the day you're 28 years old | Я надеюсь, ты доживешь до 28-ми. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| You're dripping like a saturated sunrise | Ты растекаешься, как насыщенные цвета восхода, |
| You're spilling like an overflowing sink | Ты разливаешься через край, как переполненная раковина. |
| You're ripped at every edge but you're a masterpiece | На тебе нет ни одного живого места, но ты — шедевр, |
| And now you're tearing through the pages and the ink | И вот твой образ прорывается сквозь напечатанные на страницах слова. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Everything is blue | Все синее: |
| His pills, his hands, his jeans | Его таблетки, его руки, его джинсы — |
| And now I'm covered in the colors | И теперь я сама покрыта яркими пятнами, |
| Pulled apart at the seams | Разошлась по швам, |
| And it's blue | И всё синее, |
| And it's blue | Всё синее. |
| | |
| Everything is grey | Всё серое: |
| His hair, his smoke, his dreams | Его волосы, дым от его сигареты, его мечты - |
| And now he's so devoid of color | Теперь мир для него лишён красок. |
| He don't know what it means | Он не знает, что это значит, |
| And he's blue | И ему грустно, |
| And he's blue | И ему грустно. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You were a vision in the morning when the light came through | Ты был так красив по утрам, когда солнечный свет проникал в комнату, |
| I know I've only felt religion when I've lied with you | Я знаю, что почувствовала что-то святое, когда врала вместе с тобой. |
| You said you'll never be forgiven till your boys are too | Ты сказал, что тебе никогда не будет прощения, пока твои парни грешники, |
| And I'm still waking every morning but it's not with you | И я как прежде просыпаюсь каждое утро, но не с тобой. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| You're dripping like a saturated sunrise | Ты растекаешься, как насыщенные цвета восхода, |
| You're spilling like an overflowing sink | Ты разливаешься через край, как переполненная раковина, |
| You're ripped at every edge but you're a masterpiece | На тебе нет ни одного живого места, но ты — шедевр, |
| And now you're tearing through the pages and the ink | И вот твой образ прорывается сквозь напечатанные на страницах слова. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Everything is blue | Все синее: |
| His pills, his hands, his jeans | Его таблетки, его руки, его джинсы - |
| And now I'm covered in the colors | И теперь я сама покрыта яркими пятнами, |
| Pulled apart at the seams | Разошлась по швам, |
| And it's blue | И всё синее, |
| And it's blue | Всё синее. |
| | |
| Everything is grey | Всё серое: |
| His hair, his smoke, his dreams | Его волосы, дым от его сигареты, его мечты - |
| And now he's so devoid of color | Теперь мир для него лишён красок. |
| He don't know what it means | Он не знает, что это значит, |
| And he's blue | И ему грустно, |
| And he's blue | И ему грустно. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| You were red and you liked me because I was blue | Ты пылал красным, и я понравилась тебе, потому что моим цветом был синий. |
| You touched me and suddenly I was a lilac sky | Ты дотронулся до меня — и внезапно я превратилась в лиловое небо. |
| Then you decided purple just wasn't for you | А потом ты решил, что фиолетовый — это не твой цвет. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Everything is blue | Все синее: |
| His pills, his hands, his jeans | Его таблетки, его руки, его джинсы — |
| And now I'm covered in the colors | И теперь я сама покрыта яркими пятнами, |
| Pulled apart at the seams | Разошлась по швам, |
| And it's blue | И все синее, |
| And it's blue | Все синее. |
| | |
| Everything is grey | Все серое: |
| His hair, his smoke, his dreams | Его волосы, дым от его сигареты, его мечты - |
| And now he's so devoid of color | Теперь мир для него лишён красок. |
| He don't know what it means | Он не знает, что это значит, |
| And he's blue | И ему грустно, |
| And he's blue | И ему грустно. |
| | |
| Everything is blue | Все синее, |
| Everything is blue | Все синее, |
| Everything is blue | Все синее, |
| Everything is blue | Все синее. |
| | |