Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moshpit , исполнителя - Haloo Helsinki!. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moshpit , исполнителя - Haloo Helsinki!. Moshpit(оригинал) |
| Mieleni on valmiiksi rähjäinen |
| Hyvä hyvä, hyvä hyvä |
| Korvat täynnä säröä huutelen: |
| «Mitä mitä, mitä mitä?» |
| Ja mä tungen jengien halki, väsynyt tyttö katsoo mua tuimaan |
| Ja mä tunnen ihmismeren aallon, kuinka se kiskoo mua taas uimaan |
| Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan |
| Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa |
| Poispäin reunoilta, äänivallien kautta |
| Tähtään taivaaseen |
| Ylös, alas, eteen ja tiiviisti |
| Liki liki, liki liki |
| Hiusten latvat yhtyy ääniaalloiksi |
| Hiki hiki, hiki hiki |
| Ja nää tyypit tietää mihin suuntaan kädet liikkuu myllyjen lailla |
| Ja mä tärisen kun otan askeleen ylös täydellisyyden portailla |
| Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan |
| Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa |
| Poispäin reunoilta, äänivallien kautta |
| Tähtään taivaaseen |
| Nyt ympyrää en nää enää, mun sielu poksahtaa! |
| (Lyö, lyö, lyö, lyö ilmaa |
| Painovoimaa huijaan |
| Ihmismassan päällä leijutaan) |
| Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan |
| Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa |
| Poispäin reunoilta, äänivallien kautta |
| Tähtään taivaaseen |
Мошпит(перевод) |
| Мой разум уже разрушен |
| Хорошо хорошо, хорошо хорошо |
| Уши, полные треска, кричу: |
| "Что что, что что?" |
| И я продираюсь через банды, усталая девушка смотрит на меня |
| И я чувствую волну людского моря, как меня снова тянет плыть |
| Далеко от краев я даю воздух в рот |
| Сила несет меня, бедствие - это убийство |
| Вдали от краев, сквозь звуковые преграды |
| Стремитесь к небесам |
| Вверх, вниз, вперед и закрыть |
| Лики лики, лики лики |
| Кончики волос сливаются в звуковые волны |
| Пот пот, пот пот |
| И эти ребята знают, в какую сторону двигаются их руки, как мельницы. |
| И я вибрирую, когда поднимаюсь по ступеням совершенства. |
| Далеко от краев я даю воздух в рот |
| Сила несет меня, бедствие - это убийство |
| Вдали от краев, сквозь звуковые преграды |
| Стремитесь к небесам |
| Теперь я больше не вижу круга, моя душа трещит! |
| (Ударил, ударил, ударил, ударил в воздух |
| Гравитация чит |
| Парит над толпой) |
| Далеко от краев я даю воздух в рот |
| Сила несет меня, бедствие - это убийство |
| Вдали от краев, сквозь звуковые преграды |
| Стремитесь к небесам |
| Название | Год |
|---|---|
| Jos Mun Pokka Pettää | 2011 |
| Maailman Toisella Puolen | 2011 |
| Haloo Helsinki! | 2011 |
| Mannerheimintie | 2007 |
| Mun sydän sanoo niin (Kesäkumi 2009) | 2011 |
| Kuule Minua | 2011 |
| Kaaos ei karkaa | 2007 |
| Vieri vesi vieri | 2011 |
| Kokeile Minua | 2011 |
| Entisessä Elämässä | 2011 |
| Valherakkaus | 2011 |
| Ei Eerika pääse taivaaseen | 2011 |
| Jos elämä ois helppoo | 2011 |
| Elävät ja kuolleet | 2007 |
| Yksinäiset | 2011 |
| Rakkauden jälkeen | 2007 |
| Viimeinen Maalissa | 2010 |
| Sinisissä valoissa | 2008 |
| Toiset lähtee, toiset jää | 2008 |
| Perjantaina | 2007 |