Перевод текста песни Moshpit - Haloo Helsinki!

Moshpit - Haloo Helsinki!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moshpit, исполнителя - Haloo Helsinki!. Песня из альбома III, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)

Moshpit

(оригинал)
Mieleni on valmiiksi rähjäinen
Hyvä hyvä, hyvä hyvä
Korvat täynnä säröä huutelen:
«Mitä mitä, mitä mitä?»
Ja mä tungen jengien halki, väsynyt tyttö katsoo mua tuimaan
Ja mä tunnen ihmismeren aallon, kuinka se kiskoo mua taas uimaan
Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan
Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa
Poispäin reunoilta, äänivallien kautta
Tähtään taivaaseen
Ylös, alas, eteen ja tiiviisti
Liki liki, liki liki
Hiusten latvat yhtyy ääniaalloiksi
Hiki hiki, hiki hiki
Ja nää tyypit tietää mihin suuntaan kädet liikkuu myllyjen lailla
Ja mä tärisen kun otan askeleen ylös täydellisyyden portailla
Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan
Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa
Poispäin reunoilta, äänivallien kautta
Tähtään taivaaseen
Nyt ympyrää en nää enää, mun sielu poksahtaa!
(Lyö, lyö, lyö, lyö ilmaa
Painovoimaa huijaan
Ihmismassan päällä leijutaan)
Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan
Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa
Poispäin reunoilta, äänivallien kautta
Tähtään taivaaseen

Мошпит

(перевод)
Мой разум уже разрушен
Хорошо хорошо, хорошо хорошо
Уши, полные треска, кричу:
"Что что, что что?"
И я продираюсь через банды, усталая девушка смотрит на меня
И я чувствую волну людского моря, как меня снова тянет плыть
Далеко от краев я даю воздух в рот
Сила несет меня, бедствие - это убийство
Вдали от краев, сквозь звуковые преграды
Стремитесь к небесам
Вверх, вниз, вперед и закрыть
Лики лики, лики лики
Кончики волос сливаются в звуковые волны
Пот пот, пот пот
И эти ребята знают, в какую сторону двигаются их руки, как мельницы.
И я вибрирую, когда поднимаюсь по ступеням совершенства.
Далеко от краев я даю воздух в рот
Сила несет меня, бедствие - это убийство
Вдали от краев, сквозь звуковые преграды
Стремитесь к небесам
Теперь я больше не вижу круга, моя душа трещит!
(Ударил, ударил, ударил, ударил в воздух
Гравитация чит
Парит над толпой)
Далеко от краев я даю воздух в рот
Сила несет меня, бедствие - это убийство
Вдали от краев, сквозь звуковые преграды
Стремитесь к небесам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jos Mun Pokka Pettää 2011
Maailman Toisella Puolen 2011
Haloo Helsinki! 2011
Mannerheimintie 2007
Kuule Minua 2011
Ei Eerika pääse taivaaseen 2011
Valherakkaus 2011
Vieri vesi vieri 2011
Kaaos ei karkaa 2007
Mun sydän sanoo niin (Kesäkumi 2009) 2011
Kokeile Minua 2011
Elävät ja kuolleet 2007
Entisessä Elämässä 2011
Sinisissä valoissa 2008
Linnanmäki palaa 2008
Jos elämä ois helppoo 2011
Toiset lähtee, toiset jää 2008
Mua ei oo 2007
Hukatut miljoonat 2008
Perjantaina 2007

Тексты песен исполнителя: Haloo Helsinki!