| Mieleni on valmiiksi rähjäinen
| Мой разум уже разрушен
|
| Hyvä hyvä, hyvä hyvä
| Хорошо хорошо, хорошо хорошо
|
| Korvat täynnä säröä huutelen:
| Уши, полные треска, кричу:
|
| «Mitä mitä, mitä mitä?»
| "Что что, что что?"
|
| Ja mä tungen jengien halki, väsynyt tyttö katsoo mua tuimaan
| И я продираюсь через банды, усталая девушка смотрит на меня
|
| Ja mä tunnen ihmismeren aallon, kuinka se kiskoo mua taas uimaan
| И я чувствую волну людского моря, как меня снова тянет плыть
|
| Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan
| Далеко от краев я даю воздух в рот
|
| Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa
| Сила несет меня, бедствие - это убийство
|
| Poispäin reunoilta, äänivallien kautta
| Вдали от краев, сквозь звуковые преграды
|
| Tähtään taivaaseen
| Стремитесь к небесам
|
| Ylös, alas, eteen ja tiiviisti
| Вверх, вниз, вперед и закрыть
|
| Liki liki, liki liki
| Лики лики, лики лики
|
| Hiusten latvat yhtyy ääniaalloiksi
| Кончики волос сливаются в звуковые волны
|
| Hiki hiki, hiki hiki
| Пот пот, пот пот
|
| Ja nää tyypit tietää mihin suuntaan kädet liikkuu myllyjen lailla
| И эти ребята знают, в какую сторону двигаются их руки, как мельницы.
|
| Ja mä tärisen kun otan askeleen ylös täydellisyyden portailla
| И я вибрирую, когда поднимаюсь по ступеням совершенства.
|
| Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan
| Далеко от краев я даю воздух в рот
|
| Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa
| Сила несет меня, бедствие - это убийство
|
| Poispäin reunoilta, äänivallien kautta
| Вдали от краев, сквозь звуковые преграды
|
| Tähtään taivaaseen
| Стремитесь к небесам
|
| Nyt ympyrää en nää enää, mun sielu poksahtaa!
| Теперь я больше не вижу круга, моя душа трещит!
|
| (Lyö, lyö, lyö, lyö ilmaa
| (Ударил, ударил, ударил, ударил в воздух
|
| Painovoimaa huijaan
| Гравитация чит
|
| Ihmismassan päällä leijutaan)
| Парит над толпой)
|
| Poispäin reunoilta, annan ilmalle turpaan
| Далеко от краев я даю воздух в рот
|
| Voima kantaa mua, nihkeys on murhaa
| Сила несет меня, бедствие - это убийство
|
| Poispäin reunoilta, äänivallien kautta
| Вдали от краев, сквозь звуковые преграды
|
| Tähtään taivaaseen | Стремитесь к небесам |