| Eerika (оригинал) | Eerika (перевод) |
|---|---|
| Ilta laskeutuu | Вечер спускается |
| Tallinnan aukiolla | Таллиннская площадь |
| Jalat ei jaksa mua viedä | Мои ноги не могут взять меня |
| Osaksi ihmisten virtaa | В поток людей |
| Kuulen vieläkin | я все еще слышу |
| Korvissa eiliset äänet | Вчерашние звуки в моих ушах |
| Kadulle särkyneet haaveet | Мечты разбились на улице |
| Ja kylmien huutojen kaiut | И отголоски холодных криков |
| Mitä ne minusta tahtoo | Что они хотят от меня |
| Mihin mua pudottaa | Куда меня бросить |
| Mitä ne minusta tahtoo | Что они хотят от меня |
| Hei! | Привет! |
| Mun ote on irti | Моя хватка ослаблена |
| Nää raiteet on poikki | Здесь дорожки сломаны |
| Hei miten mä jatkan tästä | Привет, как мне быть с этим |
| Hei! | Привет! |
| Jos sanat vois tappaa | Если бы слова могли убить |
| Mä kuulin jo kaukaa | Я слышал издалека |
| Ei Eerika pääse taivaaseen | Эрик не попадает в рай |
| Mikään mihin mä uskoin | Ничего я не верил |
| Ei jatku tän kauemmaksi | Не заходите дальше этого |
| Hitaasti kohoan portaat | Медленно я поднимаюсь по лестнице |
| Ja kävelen väkeä vastaan | И я иду против толпы |
| Kun valot syttyy | Когда загораются огни |
| Itäkeskukseen | К востоку от центра |
| Ei Eerika pääse taivaaseen | Эрик не попадает в рай |
| Mä lasken kymmeneen ja aukaisen mun silmäni taas | Я считаю до десяти и снова открываю глаза |
| Mä lasken kymmeneen ja kaikkialla nään taivaan | Я упаду до десяти и везде до небес |
| Ne sanat jäi soimaan | Эти слова остались звенящими |
| Ne tahtoisi tappaa | Они хотели бы убить |
| Ei Eerika pääse taivaaseen | Эрик не попадает в рай |
| Ei Eerika pääse taivaaseen | Эрик не попадает в рай |
| Ei Eerika pääse taivaaseen | Эрик не попадает в рай |
| Taivaaseen | К небу |
| Ei pääse taivaaseen | Не могу попасть на небеса |
