Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conversation Over, исполнителя - Halestorm. Песня из альбома Halestorm, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 24.02.2009
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Conversation Over(оригинал) | Разговор окончен(перевод на русский) |
I was in the shadows and you were blocking my light | Я была в тени, и ты загораживал мне свет, |
Didn't know for two years that I was living your lie | 2 года я не замечала, что живу твоей ложью. |
You covered all your tracks so perfectly clear | Ты идеально заметал следы, |
You never talked, told me everything I wanted to hear | Ты не болтал, говорил лишь то, что я хотела услышать. |
- | - |
Oh, I never thought I'd hear myself say: | Оо, никогда не думала услышать это от себя: |
"Go, get out of my life, outta my bed, you're wasting my time. | "Пошёл! Убирайся из моей жизни, из моей постели, ты только тратишь моё время. |
Just go! This time for sure, we're so no more! | Просто уходи! В этот раз точно, это не будет продолжаться! |
Conversation over!" | Разговор окончен!" |
- | - |
Go! Get out! Go, go! | Пошёл! Убирайся! Уходи, уходи! |
Get out! Go, go! | Убирайся! Уходи, уходи! |
- | - |
You had it all, had everything then you threw it all away | У тебя было всё, но ты пренебрёг этим, |
I tried but couldn't get you higher than the cocaine | Я пыталась, но не могла доставить тебе большее удовлетворение, чем кокаин. |
I'm sick and tired of trying to save your life | Надоело пытаться спасти твою жизнь, |
Only you can! | Это можешь только ты! |
- | - |
Never thought I'd hear myself say: | Никогда не думала услышать это от себя: |
"Go, get out of my life, outta my bed, you're wasting my time. | "Пошёл! Убирайся из моей жизни, из моей постели, ты только тратишь моё время. |
Just go! This time for sure, we're so no more! | Просто уходи! В этот раз точно, это не будет продолжаться! |
Conversation over!" | Разговор окончен!" |
- | - |
Go! Get out! Go, go! | Пошёл! Убирайся! Уходи, уходи! |
Get out! Go, go! | Убирайся! Уходи, уходи! |
- | - |
Out of my head, out of my life, wasting my time | Прочь из моей головы, из моей жизни, только тратишь моё время, |
Out of my bed, get what I said. | Прочь из моей кровати, делай, что сказано. |
I'm out of my head, out of my life, wasting my time. | Я обезумела — прочь из моей жизни, перестань тратить моё время, |
Out of my head! | Прочь из моей головы! |
- | - |
I tried to fix you, tried to help you, tried to understand | Я пыталась исправить тебя, я пыталась помочь, я пыталась понять, |
But we always end up right back here again | Но мы всегда возвращаемся туда, с чего начали. |
I'm out of hope, end of the rope and I'm scared to death how the story ends. | Я перестала надеяться, это последняя черта, и я до смерти боюсь конца этой истории. |
- | - |
Never thought I'd hear myself say: | Никогда не думала услышать это от себя: |
"Go, get out of my life, outta my bed, you're wasting my time. | "Пошёл! Убирайся из моей жизни, из моей постели, ты только тратишь моё время. |
Just go! This time for sure, we're so no more! | Просто уходи! В этот раз точно, это не будет продолжаться! |
Conversation over!" | Разговор окончен!" |
- | - |
Conversation over! | Разговор окончен! |
Conversation over! | Разговор окончен! |
- | - |
Go! Get out! Go, go! | Пошёл! Убирайся! Уходи, уходи! |
Get out! Go, go! | Убирайся! Уходи, уходи! |
Get out! Go, go! | Убирайся! Уходи, уходи! |
Get out! Go, go! | Убирайся! Уходи, уходи! |
Conversation Over(оригинал) |
I’ve seen the shadows of you were blocking my life, |
Didn’t know for two years that I was living your lie. |
You covered all your tracks so perfectly clear, |
Your family talked to me everything I wanted to hear. |
Ohhh |
Never thought I’d hear my self say |
Gooo, get out of my life, |
out of my bed, your wasting my time, |
just gooo, |
it’s time for a show, we sung no more, |
conversation over. |
Go, get out, go, gouou |
Get out, go, gouou |
You had it all, had everything, and you threw it all away. |
I tried but couldnt get you higher than the cold gate. |
I’m sick and tired of trying to save your life, |
only you can, Never thought i’d hear my self say. |
Gooo, get out of my life, |
out of my bed, your wasting my time, |
just gooo, |
it’s time for a show, we sung no more, |
conversation over |
Go, get out, go, gougou |
Get out, go gouou |
Out of my head, out of my life, wasting my time. |
Out of my bed, get what I said, i’m, |
Out of my head, out of my life, wasting my time, |
Out of my head. |
I tried to fix, you tried to help, you tried to understand. |
sometimes you always end up right back here again. |
im out of hope and im scared to death, |
now the story ends. |
Never thought i’d hear my self say |
Gooo, get out of my life, |
out of my bed, your wasting my time, |
just gooo, |
it’s time for a show, we sung no more, |
conversation over. |
Conversation over, |
Conversation over, |
Go, get out, go, gouou |
Get out, go, gouou |
Get out, go, gouou |
Get out, go, gouou. |
Разговор Окончен(перевод) |
Я видел, как твои тени блокировали мою жизнь, |
Два года не знал, что живу твоей ложью. |
Вы заметали все свои следы так совершенно ясно, |
Твоя семья говорила со мной все, что я хотел услышать. |
Ооо |
Никогда не думал, что услышу, как я говорю |
Гуу, убирайся из моей жизни, |
из моей постели, ты тратишь мое время, |
просто гуу, |
пришло время для шоу, мы больше не пели, |
разговор окончен. |
Иди, выходи, иди, гоуу |
Уходи, иди, гоуу |
У тебя было все, было все, и ты все это выбросил. |
Я пытался, но не смог поднять тебя выше холодных ворот. |
Мне надоело пытаться спасти твою жизнь, |
только ты можешь, Никогда не думал, что услышу свой собственный голос. |
Гуу, убирайся из моей жизни, |
из моей постели, ты тратишь мое время, |
просто гуу, |
пришло время для шоу, мы больше не пели, |
разговор окончен |
Иди, выходи, иди, Гугу |
Убирайся, иди гоуу |
Из моей головы, из моей жизни, зря трачу время. |
Встань с моей постели, пойми, что я сказал, я, |
Из головы, из жизни, зря трачу время, |
Выйди с моей головы. |
Я пытался исправить, ты пытался помочь, ты пытался понять. |
иногда ты снова оказываешься здесь. |
Я без надежды и до смерти напуган, |
теперь история заканчивается. |
Никогда не думал, что услышу, как я говорю |
Гуу, убирайся из моей жизни, |
из моей постели, ты тратишь мое время, |
просто гуу, |
пришло время для шоу, мы больше не пели, |
разговор окончен. |
Разговор окончен, |
Разговор окончен, |
Иди, выходи, иди, гоуу |
Уходи, иди, гоуу |
Уходи, иди, гоуу |
Уходи, иди, Гоуу. |