Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blinded by the Sun , исполнителя - Gym Class Heroes. Дата выпуска: 07.09.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blinded by the Sun , исполнителя - Gym Class Heroes. Blinded by the Sun(оригинал) |
| You told me it’s the truth but I’m still afraid |
| I’m not the one who would jump the gun |
| If I had proof, I’d take off my shades |
| And be blinded by the sun |
| One lie, two lies, I shoulda said shoe flies |
| Shame on me, I usually see through lies |
| Said you loved me, yeah right, |
| I thought we were air tight |
| You were playing foul, It was far from a fair fight |
| I hung onto your every word, sweetest shit I ever heard |
| I even made you pinky swear just so I was reassured |
| The rumors started gettin back, |
| that so and so was hittin’that |
| Silly me for being such a 'natic for that kitty cat |
| You told me it’s the truth but I’m still afraid |
| I’m not the one who would jump the gun |
| If I had proof, I’d take off my shades |
| And be blinded by the sun |
| You said you were in love but the games you played |
| I hope that you’re having fun |
| You see I need you to take off my shades |
| And be blinded by the sun |
| Three lies, four lies, you shoulda been a tour guide |
| The way you led me on, knowing I was one of four guys |
| Said you loved me, okay, where were you the other day? |
| Your car was parked at 38th |
| but you were at your mothers place? |
| Your mother lives on Broadway, I followed you all day |
| I called but you ignored it when you kissed him in the hallway |
| Call me crazy, call me odd, call me what you want to But Karma is a bitch, |
| I pray to God she always haunts you |
| You told me it’s the truth but I’m still afraid |
| I’m not the one who would jump the gun |
| If I had proof, I’d take off my shades |
| And be blinded by the sun |
| You said you were in love but the games you played |
| I hope that you’re having fun |
| You see I need you to take off my shades |
| And be blinded by the sun |
| I wear my sunglasses so I can, so I can |
| I wear my sunglasses so I can, so I can |
| I wear my sunglasses so I can, so I can |
| I wear my sunglasses so I can, so I can |
| You told me it’s the truth but I’m still afraid |
| I’m not the one who would jump the gun |
| If I had proof, I’d take off my shades |
| And be blinded by the sun |
| You said you were in love but the games you played |
| I hope that you’re having fun |
| You see I need you to take off my shades |
| And be blinded by the sun |
Ослепленный Солнцем(перевод) |
| Ты сказал мне, что это правда, но я все еще боюсь |
| Я не тот, кто будет прыгать с пистолета |
| Если бы у меня были доказательства, я бы снял солнцезащитные очки |
| И быть ослепленным солнцем |
| Одна ложь, две лжи, я должен был сказать, что обувь летит |
| Позор мне, я обычно вижу сквозь ложь |
| Сказал, что любишь меня, да, верно, |
| Я думал, что мы герметичны |
| Вы играли нечестно, это был далеко не честный бой |
| Я цеплялся за каждое твое слово, самое сладкое дерьмо, которое я когда-либо слышал |
| Я даже заставил тебя поклясться на мизинце, чтобы успокоиться |
| Слухи начали возвращаться, |
| что так-то и так-то ударил это |
| Глупый я за то, что был таким «натиком» для этой кошечки |
| Ты сказал мне, что это правда, но я все еще боюсь |
| Я не тот, кто будет прыгать с пистолета |
| Если бы у меня были доказательства, я бы снял солнцезащитные очки |
| И быть ослепленным солнцем |
| Вы сказали, что влюблены, но игры, в которые вы играли |
| надеюсь, вам весело |
| Вы видите, мне нужно, чтобы вы сняли мои оттенки |
| И быть ослепленным солнцем |
| Три лжи, четыре лжи, ты должен был быть экскурсоводом |
| То, как ты вел меня, зная, что я был одним из четырех парней |
| Сказал, что любишь меня, хорошо, где ты был на днях? |
| Ваша машина была припаркована на 38-й улице |
| а ты был у мамы? |
| Твоя мать живет на Бродвее, я весь день следил за тобой |
| Я звонила, но ты проигнорировала это, когда поцеловала его в коридоре |
| Назовите меня сумасшедшим, назовите меня странным, назовите меня, как хотите, но Карма - сука, |
| Я молю Бога, она всегда преследует тебя |
| Ты сказал мне, что это правда, но я все еще боюсь |
| Я не тот, кто будет прыгать с пистолета |
| Если бы у меня были доказательства, я бы снял солнцезащитные очки |
| И быть ослепленным солнцем |
| Вы сказали, что влюблены, но игры, в которые вы играли |
| надеюсь, вам весело |
| Вы видите, мне нужно, чтобы вы сняли мои оттенки |
| И быть ослепленным солнцем |
| Я ношу солнцезащитные очки, чтобы я мог, чтобы я мог |
| Я ношу солнцезащитные очки, чтобы я мог, чтобы я мог |
| Я ношу солнцезащитные очки, чтобы я мог, чтобы я мог |
| Я ношу солнцезащитные очки, чтобы я мог, чтобы я мог |
| Ты сказал мне, что это правда, но я все еще боюсь |
| Я не тот, кто будет прыгать с пистолета |
| Если бы у меня были доказательства, я бы снял солнцезащитные очки |
| И быть ослепленным солнцем |
| Вы сказали, что влюблены, но игры, в которые вы играли |
| надеюсь, вам весело |
| Вы видите, мне нужно, чтобы вы сняли мои оттенки |
| И быть ослепленным солнцем |
| Название | Год |
|---|---|
| Stereo Hearts | 2011 |
| Cupid's Chokehold / Breakfast in America | 2005 |
| Cookie Jar ft. The-Dream | 2008 |
| The Fighter | 2011 |
| Ass Back Home ft. Neon Hitch | 2011 |
| Clothes Off!! | 2016 |
| Don't Tell Me It's Over | 2008 |
| Under the Bridge | 2006 |
| Peace Sign / Index Down ft. Busta Rhymes | 2008 |
| The Queen and I | 2006 |
| Faces in the Hall ft. Partick Stump | 2005 |
| Papercuts | 2005 |
| Live a Little | 2008 |
| Live Forever (Fly with Me) ft. Daryl Hall | 2008 |
| Life Goes On ft. Oh Land | 2011 |
| Lazarus, Ze Gitan | 2011 |
| Solo Discotheque (Whiskey Bitness) | 2011 |
| Guilty as Charged ft. Estelle | 2008 |
| It's OK, but Just This Once! | 2006 |
| Holy Horseshit, Batman! | 2011 |