| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Just waking up in the morning, | Просто просыпаюсь утром |
| And the beat well. | Уже с правильным настроем. |
| Quite honest with ya, | Буду с тобой честен, |
| I ain't really sleep well. | Я вообще-то спал плохо. |
| Ya ever feel like your train of thought's been derailed? | Ты когда-нибудь чувствовал, что у тебя нарушилось всё течение мыслей? |
| That's when you press on — Lee nails. | Тогда тебе пора поднажать, как на ногти Lee. |
| Got the population just waitin' to see me fail. | Знаю людей, что ждут, не дождутся, когда я оступлюсь. |
| Yeah, right, you're better off tryin' to freeze hell. | Да, вот так, не надо метать бисер перед свиньями. |
| Some of us do it for the females, | Некоторые из нас занимаются этим ради женщин, |
| And others do it for the retails, | А другие — ради заработка, |
| But I do it for the kids, life throw the towel in on. | Я же занимаюсь этим ради детей, от которых отвернулись все. |
| Everytime you fall it's only makin' your chin strong. | Твой подбородок просто станет более волевым, если ты упал. |
| And I'll be in your corner like Mick, baby, till the end, | А я буду стоять в твоём углу, как Мик, , детка, до самого конца. |
| Or when you hear this song from that big lady. | Или до тех пор, пока ты не услышишь, как толстуха поёт эту песню. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Until the referee rings the bell, | Пока судья не ударил в гонг, |
| Until both your eyes start to swell, | пока у тебя не начали заплывать оба глаза, |
| Until the crowd goes home, | Пока толпа не разошлась, |
| What we gonna do y'all? | Что нам сделать для вас? |
| - | - |
| [Chorus: Ryan Tedder] | [Припев: Ryan Tedder] |
| Give 'em hell, turn their heads, | Устрой им ад, пусть свернут себе головы, |
| Gonna live life till we're dead. | Будем жить по-полной, пока не умрём. |
| Give me scars, give me pain, | Оставляй на мне шрамы, причиняй мне боль, |
| Then just say to me, say to me, say to me, | Потом просто скажи мне, скажи мне, скажи мне: |
| "There goes a fighter, there goes a fighter | "Вот идёт боец, вот идёт боец, |
| Here comes a fighter!" | Вот он, боец!" |
| That's what they'll say to me, say to me, | И вот поэтому они скажут мне, скажут мне |
| Say to me, "This one's a fighter!" | Скажут мне: "Этот парень — боец!" |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| And if I can last thirty rounds, | И если я смог продержаться тридцать раундов, |
| There's no reason you should ever have your head down. | То тогда ты сможешь выдержать всё. |
| Six foot five, two hundred and twenty pounds, | 196 сантиметров, 100 килограммов, |
| Hailing from rock bottom, Loserville, Nothing town. | Родом с самого дна, Чмограда, города-пустышки. |
| Text book version of the kid going nowhere fast, | Версия "Going Nowhere Fast" от Kid для учебника, |
| And now I'm yelling, "Kiss my ass!" | И сейчас я кричу: "Поцелуйте меня в ж**у!" |
| It's gonna take a couple right hooks, a few left jabs | Кажется, потребуются пара хуков справа и несколько встречных слева, |
| For you to recognize that you really ain't got it bad. | Чтобы ты понял, что всё не так уж и плохо. |
| - | - |
| [Bridge] | [Переход] |
| - | - |
| [Chorus: Ryan Tedder] | [Припев] |
| - | - |
| Everybody put yo hands up! | Все подняли руки! |
| What we gonna do? [x7] Y'all! | Что нам сделать? [7x] Эй вы! |
| - | - |
| If you fall pick yourself up off the floor, (Get up!) | Если ты упал, то отскребай себя от пола, |
| And when your bones can't take no more, | И когда ты уже не выдерживаешь, |
| Just remember what you're here for, | Вспомни, для чего ты здесь, |
| 'Cause I know, Imma damn sure. | Ведь я знаю, что безоговорочно уверен в тебе. |
| - | - |
| [Chorus: Ryan Tedder] | [Припев] |
| - | - |
| Till the referee rings the bell, | Пока судья не ударил в гонг, |
| Till both ya eyes start to swell, | пока у тебя не начали заплывать оба глаза, |
| Till the crowd goes home, | Пока толпа не разошлась, |
| What we gon' do kid? | Что нам сделать, пацан? |
| - | - |