| The Path to Certainty (оригинал) | Путь к определенности (перевод) |
|---|---|
| Down, down again | Вниз, снова вниз |
| My day has come | Мой день настал |
| A captive of my fate | Пленник моей судьбы |
| Where are you now? | Где вы сейчас? |
| A dark cloud approaches | Приближается темное облако |
| Don’t let me go Not now, not ever | Не отпускай меня Не сейчас, никогда |
| Don’t let me go When will I see the sun again | Не отпускай меня Когда я снова увижу солнце |
| Swallow your pride, let me lift you up so I can make you whole again | Проглоти свою гордость, позволь мне поднять тебя, чтобы я мог снова сделать тебя целым |
| You’re not dead, Im not dead | Ты не мертв, я не мертв |
| My son your not alone | Мой сын, ты не один |
| Crawl in humility before you walk in honor | Ползите в смирении, прежде чем ходить в чести |
| There is a world of deceit in all of us All is not lost yet | В каждом из нас есть мир обмана, еще не все потеряно |
| I am not dead yet | я еще не умер |
