| Welcome to the other side of the tracks
| Добро пожаловать на другую сторону пути
|
| Where we starve for a high
| Где мы голодаем по высокому
|
| And find love
| И найти любовь
|
| In all the wrong places
| Во всех неправильных местах
|
| This is the place of real nightmares
| Это место настоящих кошмаров
|
| And every thing’s a mistake
| И все это ошибка
|
| Welcome to the other side of the tracks
| Добро пожаловать на другую сторону пути
|
| Here is a man
| Вот мужчина
|
| A man that stands before me
| Мужчина, который стоит передо мной
|
| And I can smell Hell on his breath
| И я чувствую запах ада в его дыхании
|
| And his eyes
| И его глаза
|
| His eyes
| Его глаза
|
| His eyes
| Его глаза
|
| Cut right through me
| Прорежь меня насквозь
|
| His smile reads of death
| Его улыбка говорит о смерти
|
| Everything he says, he says with such intentions
| Все, что он говорит, он говорит с такими намерениями
|
| Of replacing any recognition
| Замена любого признания
|
| Of anything you knew
| Из всего, что вы знали
|
| And
| И
|
| Nobody wins
| Никто не выигрывает
|
| Nobody wins
| Никто не выигрывает
|
| Nobody wins
| Никто не выигрывает
|
| Nobody wins
| Никто не выигрывает
|
| The end is near I can feel it on my neck
| Конец близок, я чувствую это на своей шее
|
| Caused by the belief in second hand grace
| Вызвано верой в подержанную благодать
|
| He’ll be there won’t he?
| Он будет там, не так ли?
|
| He’ll be there won’t he?
| Он будет там, не так ли?
|
| To call this conflict
| Чтобы назвать этот конфликт
|
| Call it lust
| Назовите это похотью
|
| Call it something
| Назовите это как-нибудь
|
| Call it dust
| Назовите это пылью
|
| And he’ll be there won’t he?
| И он будет там, не так ли?
|
| I am free to taste this fruit
| Я могу попробовать этот фрукт
|
| With a sword and an armored suit
| С мечом и бронекостюмом
|
| Welcome to the other side of the tracks
| Добро пожаловать на другую сторону пути
|
| Where we starve for a high
| Где мы голодаем по высокому
|
| And find love
| И найти любовь
|
| In all the wrong
| Во всем неправильном
|
| All the wrong
| все неправильно
|
| Places
| Места
|
| This is the place of real nightmares
| Это место настоящих кошмаров
|
| And every thing’s a mistake
| И все это ошибка
|
| Welcome to the other side of the tracks
| Добро пожаловать на другую сторону пути
|
| Here is a man
| Вот мужчина
|
| A man that stands before me
| Мужчина, который стоит передо мной
|
| And I can smell Hell on his breath
| И я чувствую запах ада в его дыхании
|
| And his eyes
| И его глаза
|
| His eyes
| Его глаза
|
| Cut right through me
| Прорежь меня насквозь
|
| Everything he says, he says with such intentions
| Все, что он говорит, он говорит с такими намерениями
|
| Of replacing any recognition
| Замена любого признания
|
| And
| И
|
| Nobody wins
| Никто не выигрывает
|
| Nobody wins
| Никто не выигрывает
|
| Tuck coat tails and run… | Подвернуть фалды пальто и бежать… |