Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si je t'ai jetée , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 2010 + Bonus, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si je t'ai jetée , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 2010 + Bonus, в жанре ЭстрадаSi je t'ai jetée(оригинал) |
| Si je t’ai jete, c’est toi qui me jettes |
| Si je t’ai jete quand tu me quittais |
| Toi, tu me perdais, moi, je perds la tte |
| Je trouve le cњur o je t’ai jete |
| Si je t’ai jete, c’est toi qui me lches |
| J’tais ton sauveur et toi mon salut |
| Quand tu m’embrassais, mes bras taient lches |
| Quand je t’ai jete, je ne t’avais plus |
| Si je t’ai jete, c’est toi qui me largues |
| Sur ta vie, en vain, je faisais le guet |
| Tu disparaissais et moi je me targue |
| De t’avoir jete quand tu me larguais |
| Si je t’ai jete, c’est toi qui te tires |
| Je t’avais tire au sort de ta vie |
| Tes «va» et tes «viens», tes larmes, tes rires |
| Tu m’avais jet, ils m’ont poursuivi |
| Quand, sur la jete, je t’ai dit sans doute |
| Des mots dmods, idiots ou odieux |
| L’eau coulait du ciel, des yeux en droute |
| Quand, sur la jete, je t’ai dit adieu |
| Si je t’ai jete, je t’aimais, je t’aime |
| Le pas trop lger mais le cњur trop lourd |
| Si je t’ai jete, tu m’auras quand mme |
| Je t’avais, je t’ai, tu m’auras toujours |
| Je t’avais, je t’ai, tu m’auras toujours. |
Если я бросил тебя(перевод) |
| Если я бросил тебя, ты бросил меня |
| Если бы я бросил тебя, когда ты ушел от меня |
| Ты, ты теряешь меня, меня, я схожу с ума |
| Я нахожу сердце, куда я тебя бросил |
| Если я тебя бросил, ты тот, кто отпускает |
| Я был твоим спасителем, и ты мое спасение |
| Когда ты поцеловал меня, мои руки были свободны |
| Когда я бросил тебя, у меня больше не было тебя |
| Если я тебя бросил, ты тот, кто бросил меня |
| За твоей жизнью я напрасно следил |
| Ты исчез, и я гордился собой |
| За то, что бросил тебя, когда ты бросил меня |
| Если я тебя бросил, ты слезешь |
| Я выбросил тебя из твоей жизни |
| Твое «уходит» и твое «приходит», твои слезы, твой смех |
| Ты бросил меня, они преследовали меня |
| Когда на пирсе я сказал вам без сомнения |
| Старомодные, глупые или неприятные слова |
| Вода лилась с неба, глаза растерялись |
| Когда на пристани я прощался с тобой |
| Если бы я бросил тебя, я любил тебя, я любил тебя |
| Не слишком легко, но сердце слишком тяжело |
| Если я выбросил тебя, ты все равно получишь меня. |
| У меня был ты, у меня есть ты, ты всегда будешь у меня |
| У меня был ты, у меня есть ты, у тебя всегда будет я. |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Les souliers | 2019 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| Moitié toi moitié moi | 2012 |
| Qu’on est bien | 2012 |
| L’eau vive | 2012 |
| Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
| La Chabraque | 2011 |
| Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
| Il n'y a plus d'après | 2015 |
| Ah quelle journée | 2015 |
| La grenouille de l'étang | 2015 |
| Aux marches du palais | 2020 |
| Vive la rose | 2019 |
| Le pont de Nantes | 2020 |
| Le roi a fait battre tambour | 2020 |
| Ah ! Quelle journée | 2015 |