| Quand le soleil est sage
| Когда солнце мудро
|
| Il nous faut des orages
| Нам нужны грозы
|
| Du sang des sensations
| Кровь чувств
|
| Et des superstitions
| И суеверия
|
| Dans les hebdomadaires
| В еженедельниках
|
| Vivants mais légendaires
| Живой, но легендарный
|
| Renaissent les héros des contes de Perrault
| Герои сказок Перро перерождаются
|
| Le monde est un spectacle
| Мир - это шоу
|
| Il nous faut des miracles
| Нам нужны чудеса
|
| Des meurtres des amants
| убийства любовников
|
| Et des enterrements
| И похороны
|
| Chantons les marionnettes
| Давайте споем кукол
|
| Les princes des manchettes
| Принцы заголовков
|
| Que l’on anoblira grâce à la caméra
| Что мы облагородим благодаря камере
|
| Tournez tournez rotatives
| повернуть повернуть поворотный
|
| Pour les âmes sensitives
| Для чувствительных душ
|
| À tout cœur et à tout sang
| Всем сердцем и всей кровью
|
| À la prochaine je descends
| В следующий раз я иду вниз
|
| Le métro chante sa chanson grise
| Метро поет свою серую песню
|
| Je n’ai pas trouvé de place assise
| Я не мог найти место
|
| Il me faut pour tenir le coup
| мне нужно держаться
|
| Une histoire à dormir debout
| История петуха и быка
|
| Souffrez que je présente
| Потерпите, что я представляю
|
| Une fille qui chante
| Девушка, которая поет
|
| Voici la cendrillon de nos microsillons
| Это Золушка наших пластинок
|
| Elle n’a pas de souffle
| Она запыхалась
|
| Mais gagne une pantoufle
| Но выиграй тапочку
|
| Qui va la remplacer, c’est le petit Poucet
| Кто заменит ее, это Маленький Палец
|
| Cette jeune starlette
| Эта юная звездочка
|
| D’un seul coup de baguette
| Одним взмахом палочки
|
| De son impresario
| От его импресарио
|
| A perdu son maillot
| Потерял рубашку
|
| Mais le bon photographe
| Но хороший фотограф
|
| A corrigé la gaffe
| Исправлена ошибка
|
| Avant que vienne un flic
| Прежде чем придет полицейский
|
| Qui presse le déclic
| Кто нажимает клик
|
| Tournez tournez rotatives
| повернуть повернуть поворотный
|
| Pour les âmes sensitives
| Для чувствительных душ
|
| À tout cœur et à tout sang
| Всем сердцем и всей кровью
|
| À la prochaine je descends
| В следующий раз я иду вниз
|
| Le métro chante sa chanson grise
| Метро поет свою серую песню
|
| Je n’ai pas trouve de place assise
| Я не мог найти место
|
| Il me faut pour tenir le coup
| мне нужно держаться
|
| Une histoire à mourir debout
| История, за которую можно умереть
|
| La commère bavarde
| Разговорчивая сплетня
|
| Mais c’est Shéhérazade
| Но это Шахерезада
|
| Nous sommes tout autant
| Мы столько же
|
| Ses lecteurs ses sultans
| Его читатели его султаны
|
| Qui a le vent en poupe? | У кого ветер в парусах? |
| c’est Riquet a la Houppe
| это Рике а ля Упп
|
| Qui malgré sa laideur
| Кто, несмотря на свое уродство
|
| En amour est vainqueur
| В любви побеждает
|
| C’est dans une clinique
| это в клинике
|
| Que la quenouille pique
| Пусть прялка жалит
|
| La belle au bois dormant boit des médicaments
| Спящая красавица пьет лекарство
|
| Ou bien c’est pas de chance
| Или это невезение
|
| Elle attend la naissance
| Она ожидает рождения
|
| D’un rejeton royal
| Из королевского потомства
|
| Pourvu qu’il soit normal
| При условии, что это нормально
|
| Et lorsque le sang coule
| И когда течет кровь
|
| Sur les fous, sur les foules
| На сумасшедших, на толпы
|
| S’il va du bon côté
| Если он на правой стороне
|
| Ça peut se raconter
| Это можно сказать
|
| Mais il peut faire tache
| Но он может испачкать
|
| De grâce qu’on le cache
| К счастью, мы это скрываем
|
| Sous la soie des papiers
| Под шелком бумаг
|
| Des mariages princiers
| Княжеские свадьбы
|
| Si les sorciers nous mentent
| Если волшебники лгут нам
|
| Et si la vie augmente
| И если жизнь увеличивается
|
| Pourquoi crier: À bas Marquis de Carabas !
| Зачем кричать: Долой маркиза де Карабаса!
|
| Puisqu'à toutes les pages
| Так как на всех страницах
|
| De nos revues d’images
| Из наших обзоров изображений
|
| Pour nous réconforter
| Чтобы утешить нас
|
| Il y a ces chats bottés
| Есть те коты в сапогах
|
| Tournez, tournez rotatives ! | Повернись, повернись! |