Перевод текста песни Les temps sont doux - Guy Beart

Les temps sont doux - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les temps sont doux, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1973 - 1974, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Les temps sont doux

(оригинал)
Une chanson d’amour
Dans cette fausse douceur des «endormis du temps présent», l’esclavage par les
objets
Et les «âmes dures» qui essayent de vivre de la passion
J’ai voulu traverser la rue
Simplement pour aller chez toi
Mais la cohorte et la cohue
Bloquaient les chemins jusqu’aux toits
Il fallait creuser vies et viandes
Il fallait piétiner des corps
Et ça, que les hommes m’entendent
Je ne veux pas le vivre encor
Les temps sont doux
Aux âmes dures
Il y a trop longtemps que je dure
Les temps sont doux
Pour l'âge d’or
Il y a trop longtemps que je dors
Vers ta chambre enfin je m’envole
Je tombe alors sur des gisants
Je serre la main gourde et molle
Des endormis du temps présent
Puis j’ai bousculé cette bande
Qui n'était plus que du décor
Et ça, que les hommes m’entendent
Je ne veux pas le vivre encor
Les temps sont doux
Aux âmes dures
Il y a trop longtemps que je dure
Les temps sont doux
Pour l'âge d’or
Il y a trop longtemps que je dors
Il m’a fallu baisser l'échine
Pour t’acheter des objets neufs
Dans le troupeau du Dieu Machine
Parmi les bœufs devenu bœuf
Je sais déjà que l’on marchande
Mon âme au grand marché confort
Et ça, que les hommes m’entendent
Je ne veux pas le vivre encor
J’ai tout cassé d’un coup de tête
Et j’ai fui dans les coins perdus
Et là j’ai vu plantes et bêtes
Suivre aussi les chemins tordus
Dans l’air du ciel devenu cendre
J’ai beau hurler encor plus fort
Ni toi ni les arbres n’entendent
Ils dorment tous, ivres ou morts
Les temps sont doux
Aux âmes dures
Il y a trop longtemps que je dure
Le ciel est flou
Où est l’aurore?
Allons-nous renverser le sort?

Времена сладкие

(перевод)
Песня о любви
В этой ложной сладости «сна настоящего времени» рабство
объекты
И «крутые души», которые пытаются жить страстью
Я хотел перейти улицу
Просто пойти домой
Но когорта и давка
Перекрыли пути на крыши
Пришлось копать жизни и мясо
Тела должны были быть растоптаны
И то, что меня слышат мужчины
Я не хочу жить снова
Времена сладкие
К твердым душам
Я слишком долго
Времена сладкие
Для золотого века
я слишком долго спал
В твою комнату, наконец, я улетаю
Затем я сталкиваюсь с лежачими
Я пожимаю руки жесткими и вялыми
Спящие современности
Затем я раскачал эту ленту
Что было не более чем украшением
И то, что меня слышат мужчины
Я не хочу жить снова
Времена сладкие
К твердым душам
Я слишком долго
Времена сладкие
Для золотого века
я слишком долго спал
мне пришлось опустить спину
Чтобы купить вам новые вещи
В стаде Бога-Машины
Среди волов стать быком
Я уже знаю, что мы торгуемся
Моя душа на большом рынке комфорта
И то, что меня слышат мужчины
Я не хочу жить снова
Я разбил все одним махом
И я бежал по затерянным углам
И там я увидел растения и зверей
Также следуйте извилистым путям
В воздухе небо превратилось в пепел
Я могу кричать еще громче
Ни ты, ни деревья не слышишь
Они все спят, пьяны или мертвы
Времена сладкие
К твердым душам
Я слишком долго
Небо размыто
Где рассвет?
Отменим ли мы заклинание?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart