
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Les fleurs de mon jardin(оригинал) |
Les fleurs de mon jardin |
Sont des musiques de métal |
Les fleurs de mon jardin |
Font un accord instrumental |
Le vent qui va les fait tinter |
En mille notes éclatées |
J'écoute leur parfum |
C’est un refrain sentimental |
Mon la |
C’est ce |
Lilas-ci |
Il boit |
L’eau de |
Mes soucis |
Les fleurs de mon jardin |
Ont des pétales de concert |
Le bourdon baladin |
Pianote dessus ses vieux airs |
Leur tige qui descend au sol |
C’est bien sûr une clef de sol |
Leurs feuilles d’acier fin |
Parlent d’amour à mots couverts |
Les fleurs de mon jardin |
Quand on a voulu les couper |
Se sont changées soudain |
En lances, en fusils, en épées |
Le chèvrefeuille est un radar |
Qui défend ce vieux nénuphar |
Puis, le feu s’est éteint |
Sous une branche d’olivier |
Les fleurs de mon jardin |
Ont oublié tous les méchants |
Et voyageant plus loin |
Ont épousé les fleurs des champs |
Et le métal de leur chanson |
Entortillé de liseron |
Va donner pour demain |
Un nouveau monde éblouissant |
Va donner pour demain |
Un nouveau monde éblouissant |
Цветы моего сада(перевод) |
Цветы в моем саду |
Металлическая музыка |
Цветы в моем саду |
Сделать инструментальный аккорд |
Уходящий ветер заставляет их звенеть |
В тысяче взорванных нот |
Я слушаю их духи |
Это сентиментальный хор |
мой |
Это то |
сирень здесь |
Он пьет |
Вода |
Мои проблемы |
Цветы в моем саду |
Есть концертные лепестки |
Странствующий шмель |
Сыграй на нем свои старые мелодии. |
Их стебель спускается на землю |
это конечно скрипичный ключ |
Их листы из тонкой стали |
Говорить тайно о любви |
Цветы в моем саду |
Когда мы хотели их разрезать |
Внезапно изменилось |
В копьях, в ружьях, в мечах |
Жимолость — это радар |
Кто защищает эту старую водяную лилию |
Затем огонь погас |
Под оливковой ветвью |
Цветы в моем саду |
Забыли всех злых |
И путешествуя дальше |
Вышли замуж за цветы полей |
И металл их песни |
Вьюнок скрученный |
Отдам на завтра |
Ослепительный новый мир |
Отдам на завтра |
Ослепительный новый мир |
Название | Год |
---|---|
Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
Les souliers | 2019 |
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
Printemps sans amour | 2015 |
Bal chez temporel | 2014 |
Qu'on est bien | 2016 |
Moitié toi moitié moi | 2012 |
Qu’on est bien | 2012 |
L’eau vive | 2012 |
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
La Chabraque | 2011 |
Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
Il n'y a plus d'après | 2015 |
Ah quelle journée | 2015 |
La grenouille de l'étang | 2015 |
Aux marches du palais | 2020 |
Vive la rose | 2019 |
Le pont de Nantes | 2020 |
Le roi a fait battre tambour | 2020 |
Ah ! Quelle journée | 2015 |