Перевод текста песни Les collines d'acier - Guy Beart

Les collines d'acier - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les collines d'acier, исполнителя - Guy Beart.
Дата выпуска: 03.09.2020
Язык песни: Французский

Les collines d'acier

(оригинал)
Les collines d’acier de la ville lumière
Me ressemblent un peu
Elles ont comme moi des os et des artères
Et ce cœur populeux
Qui bat dans les sous-sols qui bat dans les machines
Et que j’entends parfois
Et que j’entends parfois ou bien que je devine
Qui frappe au fond de moi
Les collines d’acier de la ville lumière
M’ignorent tout à fait
Elles ont leurs raisons elles ont leurs affaires
Dans leur monde parfait
Pourrai-je escalader leurs parois inhumaines
Et grimper jusqu’au toit
Non je ne pourrai pas non ce n’est pas la peine
Elles se jouent de moi
Les collines d’acier de la ville lumière
Je les aimais pourtant
J’ai voulu leur parler prier à ma manière
Ces idoles du temps
Mais leurs yeux sont de verre et de bronze leur bouche
Leurs oreilles de bois
Pas un seul de mes cris pas un seul ne les touche
Pauvre pauvre de moi
Les collines d’acier de la ville lumière
Parfois montrent les dents
Elles traquent, dit-on, des hommes ordinaires
Qu’elles traînent dedans
Ce bruit que l’on chuchote et qui revient sans cesse
Jamais je ne le crois
Portant de temps en temps des hommes disparaissent
Comme vous comme moi
Les collines d’acier de la ville lumière
Un jour j’en ai eu peur
J’ai voulu m'évader de cette souricière
Pour cueillir une fleur
J’ai marché j’ai couru à travers les dédales
Dans la brume et la poix
Et la ville a joué avec moi à la balle
La balle c'était moi

Стальные холмы

(перевод)
Стальные холмы Города Света
немного похож на меня
У них есть кости и артерии, как у меня.
И это многолюдное сердце
Кто бьет в подвалах, кто бьет в автоматах
И я иногда слышу
И что я иногда слышу или догадываюсь
Это стучит глубоко внутри меня
Стальные холмы Города Света
Полностью игнорируй меня
У них есть свои причины, у них есть свои дела
В их идеальном мире
Могу ли я взобраться на их нечеловеческие стены
И подняться на крышу
Нет, я не могу, это того не стоит.
они играют со мной
Стальные холмы Города Света
Я любил их, хотя
Я хотел поговорить с ними, помолиться по-своему
Эти идолы времени
Но глаза у них стеклянные, а рты бронзовые
Их деревянные уши
Ни один из моих криков, ни один их не трогает
Бедный бедный я
Стальные холмы Города Света
Иногда показывать зубы
Они преследуют, говорят, обычных мужчин
Пусть они болтаются
Этот шепчущий звук, который продолжает возвращаться
я никогда не верю в это
Ношение время от времени мужчины исчезают
как я тебе нравлюсь
Стальные холмы Города Света
Однажды я испугался
Я хотел вырваться из этой мышеловки
Сорвать цветок
Я шел, я бежал по лабиринтам
В тумане и поле
И город играл со мной в мяч
мяч был я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart