
Дата выпуска: 03.09.2020
Язык песни: Французский
Les collines d'acier(оригинал) |
Les collines d’acier de la ville lumière |
Me ressemblent un peu |
Elles ont comme moi des os et des artères |
Et ce cœur populeux |
Qui bat dans les sous-sols qui bat dans les machines |
Et que j’entends parfois |
Et que j’entends parfois ou bien que je devine |
Qui frappe au fond de moi |
Les collines d’acier de la ville lumière |
M’ignorent tout à fait |
Elles ont leurs raisons elles ont leurs affaires |
Dans leur monde parfait |
Pourrai-je escalader leurs parois inhumaines |
Et grimper jusqu’au toit |
Non je ne pourrai pas non ce n’est pas la peine |
Elles se jouent de moi |
Les collines d’acier de la ville lumière |
Je les aimais pourtant |
J’ai voulu leur parler prier à ma manière |
Ces idoles du temps |
Mais leurs yeux sont de verre et de bronze leur bouche |
Leurs oreilles de bois |
Pas un seul de mes cris pas un seul ne les touche |
Pauvre pauvre de moi |
Les collines d’acier de la ville lumière |
Parfois montrent les dents |
Elles traquent, dit-on, des hommes ordinaires |
Qu’elles traînent dedans |
Ce bruit que l’on chuchote et qui revient sans cesse |
Jamais je ne le crois |
Portant de temps en temps des hommes disparaissent |
Comme vous comme moi |
Les collines d’acier de la ville lumière |
Un jour j’en ai eu peur |
J’ai voulu m'évader de cette souricière |
Pour cueillir une fleur |
J’ai marché j’ai couru à travers les dédales |
Dans la brume et la poix |
Et la ville a joué avec moi à la balle |
La balle c'était moi |
Стальные холмы(перевод) |
Стальные холмы Города Света |
немного похож на меня |
У них есть кости и артерии, как у меня. |
И это многолюдное сердце |
Кто бьет в подвалах, кто бьет в автоматах |
И я иногда слышу |
И что я иногда слышу или догадываюсь |
Это стучит глубоко внутри меня |
Стальные холмы Города Света |
Полностью игнорируй меня |
У них есть свои причины, у них есть свои дела |
В их идеальном мире |
Могу ли я взобраться на их нечеловеческие стены |
И подняться на крышу |
Нет, я не могу, это того не стоит. |
они играют со мной |
Стальные холмы Города Света |
Я любил их, хотя |
Я хотел поговорить с ними, помолиться по-своему |
Эти идолы времени |
Но глаза у них стеклянные, а рты бронзовые |
Их деревянные уши |
Ни один из моих криков, ни один их не трогает |
Бедный бедный я |
Стальные холмы Города Света |
Иногда показывать зубы |
Они преследуют, говорят, обычных мужчин |
Пусть они болтаются |
Этот шепчущий звук, который продолжает возвращаться |
я никогда не верю в это |
Ношение время от времени мужчины исчезают |
как я тебе нравлюсь |
Стальные холмы Города Света |
Однажды я испугался |
Я хотел вырваться из этой мышеловки |
Сорвать цветок |
Я шел, я бежал по лабиринтам |
В тумане и поле |
И город играл со мной в мяч |
мяч был я |
Название | Год |
---|---|
Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
Les souliers | 2019 |
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
Printemps sans amour | 2015 |
Bal chez temporel | 2014 |
Qu'on est bien | 2016 |
Moitié toi moitié moi | 2012 |
Qu’on est bien | 2012 |
L’eau vive | 2012 |
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
La Chabraque | 2011 |
Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
Il n'y a plus d'après | 2015 |
Ah quelle journée | 2015 |
La grenouille de l'étang | 2015 |
Aux marches du palais | 2020 |
Vive la rose | 2019 |
Le pont de Nantes | 2020 |
Le roi a fait battre tambour | 2020 |
Ah ! Quelle journée | 2015 |