Перевод текста песни Le meilleur des choses - Guy Beart

Le meilleur des choses - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le meilleur des choses, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Le meilleur des choses

(оригинал)
Le meilleur des choses ne cote rien
Tout ce qui vraiment nous fait du bien
Un rire d’enfant, un rve insouciant
Sans rien demander, il nous soutient, le meilleur des choses ne cote rien
Le meilleur des choses ne cote rien
Tout ce qui vraiment nous fait du bien
Le profond sommeil de celui qui veille
Qui veille, le jour, son prochain, le meilleur des choses ne cote rien
Le meilleur des choses ne cote rien
Tout ce qui vraiment nous fait du bien
Les bras d’une mre, du bout de la mer
Ce rayon qui nous arrive enfin, le meilleur des choses ne cote rien
Le meilleur des choses ne cote rien
Tout ce qui vraiment nous fait du bien
Sans les intrts payer aprs
Avoir partag l’eau et le pain, le meilleur des choses ne cote rien
Le meilleur des choses ne cote rien
Tout ce qui vraiment nous fait du bien
D’un amour ancien, un air qui revient
Et chante avec nous dans le ptrin, le meilleur des choses ne cote rien
Le meilleur des choses ne cote rien
Tout ce qui vraiment nous fait du bien
La main dans la main par ce vieux chemin
Nous irons deux jusqu' demain, le meilleur des choses ne cote rien
Nous irons deux jusqu' demain, le meilleur des choses ne cote rien.

Лучшие вещи

(перевод)
Лучшее из вещей ничего не стоит
Все, что действительно заставляет нас чувствовать себя хорошо
Детский смех, беззаботный сон
Не спрашивая, он поддерживает нас, лучшее из вещей ничего не стоит
Лучшее из вещей ничего не стоит
Все, что действительно заставляет нас чувствовать себя хорошо
Глубокий сон бодрствования
Кто наблюдает, день, его сосед, лучшее из вещей ничего не стоит
Лучшее из вещей ничего не стоит
Все, что действительно заставляет нас чувствовать себя хорошо
Руки матери, с конца моря
Этот луч, который, наконец, приходит к нам, лучшее из вещей ничего не стоит
Лучшее из вещей ничего не стоит
Все, что действительно заставляет нас чувствовать себя хорошо
Без процентов, которые будут выплачены впоследствии
Разделив воду и хлеб, лучшее из вещей ничего не стоит
Лучшее из вещей ничего не стоит
Все, что действительно заставляет нас чувствовать себя хорошо
Старой любви, воздух, который возвращается
И пой с нами в беде, лучшее ничего не стоит
Лучшее из вещей ничего не стоит
Все, что действительно заставляет нас чувствовать себя хорошо
Рука об руку по этому старому пути
Мы пойдем вдвоем до завтра, лучшее из всего ничего не стоит
Мы пойдем вдвоем до завтра, лучшее из вещей ничего не стоит.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart