Перевод текста песни Le groupe - Guy Beart

Le groupe - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le groupe, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1970 - 1973, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le groupe

(оригинал)
J'étais naïf, j’allais mon chemin
Quand un ami m’a pris par la main
Pour me sauver de moi il m’a mis
Dans le groupe, groupe, groupe
J'étais content, je faisais comme eux
On discutait tous à qui mieux mieux
Ah, ce qu’on était heureux en groupe, groupe, groupe !
Quand un ami m’a dit: «Halte là !
Ce petit groupe n’est qu’un éclat
N’est qu’un groupuscule qui est compris
Dans un groupe, groupe, groupe
Qui le contient et qui est plus grand
Il vaudrait mieux rentrer dans le rang»
Convaincu je rejoignis mon groupe, groupe, groupe
Mais un penseur qui vint à penser
M’apprend que nous étions dépassés
Par le présent comme l’avenir
C’est un groupe, groupe, groupe
Qui se dessine à notre horizon
Je me mets vite à son diapason
Ah!
ce qu’on sera heureux en groupe, groupe, groupe!
De mutuelle en association
Et d’amicale en congrégation
De famille en ruche l’on s’allie
Entre groupes, groupes, groupes
Et d’alliance en fédération
De comité en coalition
Nous serons bientôt le plus grand groupe, groupe, groupe
Lorsqu’un ancien me dit: «Pas d’accord !
Ils sont fragiles, ces grands dinosaures
Venez vite avec nous, vive les petits
Les petits groupes, groupes, groupes
Il est certain que les minorités
Sont aujourd’hui les plus écoutés
Essayons de faire le plus petit groupe, groupe, groupe
Pour m’achever un barbu me clame
Qu’il est temps de penser à son âme
En m’inscrivant pour le paradis
Sacré groupe, groupe, groupe !
Mais un Hercule me dit encore
Que l'âme n'était rien sans le corps
Ah!
que c'était bien, l’exercice en groupe, groupe, groupe
Enfin, je crus que la vérité
C’est d’aller seul afin d’ausculter
Pour le bien du monde son nombril
Loin des groupes, groupes, groupes
Sans caste, sans numéro, sans liste
En braves individualistes
Qu’on est fier de vivre seul sans groupe, groupe, groupe
Mais, j’aimerais bien trouver cette fois
Quelques amis qui sont comme moi
De grands solitaires garantis
Anti-groupe, groupe, groupe
J’unirai ces compagnons perdus
Pour la défense de l’individu
Tiens, v’là le grand groupe des sans groupe, groupe, groupe

Группа

(перевод)
Я был наивен, я шел своим путем
Когда друг взял меня за руку
Чтобы спасти меня от меня, он поставил меня
В группе, группе, группе
Я был счастлив, они мне понравились
Мы все говорили о том, кто лучше
Ах, как мы были счастливы в группе, группе, группе!
Когда друг сказал мне: «Стой!
Эта маленькая группа просто осколок
Только небольшая группа, которая понимает
В группе, группе, группе
Кто содержит его и кто больше
Лучше бы встали в очередь"
Убежден, что я присоединился к своей группе, группе, группе
Но мыслитель, который пришел к мысли
Учит меня, что мы были поражены
Через настоящее как будущее
Это группа, группа, группа
Это вырисовывается на нашем горизонте
Я быстро схожусь с ней
Ах!
как счастливы мы будем группой, группой, группой!
От взаимопомощи к ассоциации
И от дружеского к коллективному
От семьи до улья мы союзники
Между группами, группами, группами
И от альянса к федерации
От комитета к коалиции
Мы скоро станем самой большой группой, группой, группой.
Когда старейшина говорит мне: «Я не согласен!
Они хрупкие, эти большие динозавры
Пойдем скорее с нами, да здравствуют малыши
Небольшие группы, группы, группы
Безусловно, меньшинства
сегодня самые слушаемые
Давайте попробуем сделать самую маленькую группу, группу, группу
Чтобы прикончить меня, кричит мне бородатый мужчина
Пришло время подумать о его душе
Подписавшись на рай
Святая группа, группа, группа!
Но Геракл все еще говорит мне
Что душа была ничем без тела
Ах!
это было хорошо, групповые упражнения, группа, группа
Наконец, я поверил, что правда
Это идти одному, чтобы выслушать
На благо мира ее пупок
Вдали от групп, групп, групп
Без касты, без номера, без списка
Как смелые индивидуалисты
Что мы гордимся тем, что живем одни без группы, группы, группы
Но я хотел бы найти это время
Некоторые друзья, похожие на меня
Отличные пасьянсы гарантированы
Антигруппа, группа, группа
Я соединю этих потерянных товарищей
Для защиты личности
Вот, вот большая группа без группы, группы, группы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart