Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le fils du renard , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1966 - 1968, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le fils du renard , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1966 - 1968, в жанре ЭстрадаLe fils du renard(оригинал) |
| Le renard avait un fils |
| Qui voulait prendre un métier |
| — Quel métier veux-tu, renard? |
| — Le métier de cantonnier |
| On lui achète une pioche |
| Il ne sait pas l’employer |
| — Quel métier veux-tu, renard? |
| — Le métier de menuisier |
| On lui achète une varlope |
| Il ne sait pas l’employer |
| Toujours le renard criait |
| Qu’il voulait prendre un métier |
| — Quel métier veux-tu, renard? |
| — Le métier de cordonnier |
| On lui achète une alène |
| Il ne sait pas l’employer |
| — Quel métier veux-tu, renard? |
| — Le métier de serrurier |
| On lui achète une serrure |
| Il ne sait pas l’employer |
| Toujours le renard criait |
| Qu’il voulait prendre un métier |
| — Quel métier veux-tu, renard? |
| — Le métier de l’horloger |
| On lui achète une pendule |
| Il ne sait pas l’employer |
| — Quel métier veux-tu renard? |
| — Le métier de boulanger |
| On lui achète un pétrin |
| Il ne sait pas l’employer |
| Toujours le renard criait |
| Qu’il voulait prendre un métier |
| — Quel métier veux-tu, renard? |
| — Le métier de va-nu-pieds |
| On lui achète une besace |
| Il ne sait pas l’employer |
| — Quel métier veux-tu, renard? |
| — Le métier de volailler |
| On lui achète une volaille |
| Il sut bien la dévorer |
Сын лисы(перевод) |
| У лисы был сын |
| кто хотел устроиться на работу |
| — Какую работу ты хочешь, лиса? |
| — Профессия дорожный мастер |
| Мы покупаем ему кирку |
| Он не знает, как его использовать |
| — Какую работу ты хочешь, лиса? |
| — профессия плотника |
| Мы покупаем ему самолет |
| Он не знает, как его использовать |
| Тем не менее лиса кричала |
| Что он хотел заняться профессией |
| — Какую работу ты хочешь, лиса? |
| — Пошив обуви |
| Мы покупаем ему шило |
| Он не знает, как его использовать |
| — Какую работу ты хочешь, лиса? |
| — Профессия слесаря |
| Мы покупаем ему замок |
| Он не знает, как его использовать |
| Тем не менее лиса кричала |
| Что он хотел заняться профессией |
| — Какую работу ты хочешь, лиса? |
| — Ремесло часовщика |
| Мы покупаем ему часы |
| Он не знает, как его использовать |
| «Какую работу ты хочешь, лиса?» |
| — Профессия пекарь |
| Мы покупаем ему беспорядок |
| Он не знает, как его использовать |
| Тем не менее лиса кричала |
| Что он хотел заняться профессией |
| — Какую работу ты хочешь, лиса? |
| — Торговля босиком |
| Мы покупаем ему сумку |
| Он не знает, как его использовать |
| — Какую работу ты хочешь, лиса? |
| — Профессия птицевода |
| Мы покупаем ему птицу |
| Он знал, как поглотить ее |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Les souliers | 2019 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| Moitié toi moitié moi | 2012 |
| Qu’on est bien | 2012 |
| L’eau vive | 2012 |
| Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
| La Chabraque | 2011 |
| Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
| Il n'y a plus d'après | 2015 |
| Ah quelle journée | 2015 |
| La grenouille de l'étang | 2015 |
| Aux marches du palais | 2020 |
| Vive la rose | 2019 |
| Le pont de Nantes | 2020 |
| Le roi a fait battre tambour | 2020 |
| Ah ! Quelle journée | 2015 |