Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parlez-moi d'moi , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1980 + Bonus, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parlez-moi d'moi , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1980 + Bonus, в жанре ЭстрадаParlez-moi d'moi(оригинал) |
| Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’intresse |
| Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’donne d’l’moi |
| De mes amours, mes humeurs, mes tendresses |
| De mes retours, mes fureurs, mes faiblesses |
| Parlez-moi d’moi, parfois avec rudesse |
| Mais parlez-moi, parlez-moi d’moi |
| Vous me dites-ci, vous me dites-a |
| Comment vous avez vaincu vos orages |
| Vos petits soucis et vos gros tracas |
| Mais si vous voulez m’toucher davantage |
| Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’intresse |
| Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’donne d’l’moi |
| De mes amours, mes humeurs, mes tendresses |
| De mes retours, mes fureurs, mes faiblesses |
| Parlez-moi d’moi, parfois avec rudesse |
| Mais parlez-moi, parlez-moi d’moi |
| Comme c’est touchant ce que vous vivez |
| Mon Dieu vous racontez bien vos angoisses |
| Ce que les mchants vous ont fait baver |
| Entre nous tous vos problmes m’agacent |
| Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’intresse |
| Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’donne d’l’moi |
| De mes amours, mes humeurs, mes tendresses |
| De mes retours, mes fureurs, mes faiblesses |
| Parlez-moi d’moi, parfois avec rudesse |
| Mais parlez-moi, parlez-moi d’moi |
| Je voudrais un peu parler un instant |
| Jamais vous ne me laissez en placer une |
| Lorsqu’enfin je peux dsserrer les dents |
| J’ai l’impression de l’ouvrir pour des prunes |
| V’la qu’j’en ai assez de tous ces laus |
| Il est grand temps maintenant de nous taire |
| De nous embrasser, de secouer nos puces |
| C’est comme a qu’vous comprendrez mon mystre |
| Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’intresse |
| Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’donne d’l’moi |
| Et plus vous pleurerez sur mes dtresses |
| Plus voyez-vous a nous mettra en joie. |
Расскажите мне обо мне(перевод) |
| Расскажи мне обо мне, только то, что меня интересует |
| Поговори со мной обо мне, есть только тот, кто дает мне меня. |
| Из моей любви, моего настроения, моей нежности |
| Из моих возвращений, моих яростей, моих слабостей |
| Говори со мной обо мне, иногда резко |
| Но поговори со мной, поговори со мной обо мне |
| Ты скажи мне это, ты скажи мне-а |
| Как вы побеждаете свои бури |
| Ваши маленькие заботы и ваши большие заботы |
| Но если ты хочешь прикоснуться ко мне больше |
| Расскажи мне обо мне, только то, что меня интересует |
| Поговори со мной обо мне, есть только тот, кто дает мне меня. |
| Из моей любви, моего настроения, моей нежности |
| Из моих возвращений, моих яростей, моих слабостей |
| Говори со мной обо мне, иногда резко |
| Но поговори со мной, поговори со мной обо мне |
| Как трогательно то, через что ты проходишь |
| Боже мой, ты хорошо рассказываешь о своих тревогах |
| На что плохие парни заставили тебя пускать слюни |
| Между нами все твои проблемы меня раздражают |
| Расскажи мне обо мне, только то, что меня интересует |
| Поговори со мной обо мне, есть только тот, кто дает мне меня. |
| Из моей любви, моего настроения, моей нежности |
| Из моих возвращений, моих яростей, моих слабостей |
| Говори со мной обо мне, иногда резко |
| Но поговори со мной, поговори со мной обо мне |
| Я хотел бы немного поговорить на мгновение |
| Вы никогда не позволяли мне разместить один |
| Когда наконец я смогу расшатать зубы |
| Я чувствую, что открываю его для слив |
| Мне надоели все эти лаусы |
| Сейчас самое время заткнуться |
| Чтобы поцеловать нас, встряхнуть наши фишки |
| Так ты поймешь мою тайну |
| Расскажи мне обо мне, только то, что меня интересует |
| Поговори со мной обо мне, есть только тот, кто дает мне меня. |
| И чем больше ты будешь плакать над моими бедами |
| Чем больше вы увидите, тем больше вы нас порадуете. |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Le tourbillon de la vie ft. Jeanne Moreau | 2019 |
| Le tourbillon | 2016 |
| Les souliers | 2019 |
| J'ai la mémoire qui flanche | 2017 |
| India Song | 2015 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| L'adolescente ft. Jeanne Moreau | 2012 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Jules et Jim (1962) Le tourbillon ft. Serge Rezvani | 2019 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Peau de banane (1963) Embrasse-moi ft. Ward Swingle | 2019 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| La vie de cocagne | 2017 |
| Rien n'arrive plus | 2017 |
| Je ne suis fille de personne | 2005 |
| La vie s'envole | 2005 |
| Ni trop tôt ni trop tard | 2017 |
| Le tourbillon (issu du film "Jules & jim") | 2018 |
| Moi je préfère | 2005 |
Тексты песен исполнителя: Guy Beart
Тексты песен исполнителя: Jeanne Moreau