Перевод текста песни Je connais une blonde - Guy Beart

Je connais une blonde - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je connais une blonde , исполнителя -Guy Beart
Песня из альбома: 1981 - 1982
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.09.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Je connais une blonde (оригинал)Я знаю одну блондинку. (перевод)
Chaque femme a quelque chose У каждой женщины есть что-то
Qui séduit notre cœur Кто соблазняет наше сердце
C’est ses yeux, sa bouche rose, Это ее глаза, ее розовый рот,
Son sourire vainqueur Его обаятельная улыбка
Moi, la femme que j’adore en secret Я, женщина, которую я тайно обожаю
A pour moi le plus troublant des attraits Имеет для меня самое тревожное притяжение
C’est la couleur de ses longs cheveux Это цвет ее длинных волос
Dont je suis amoureux ! Я влюблен в!
Je connais une blonde я знаю блондинку
Il n’en est qu’une au monde Есть только один в мире
Quand elle sourit Когда она улыбается
Le paradis Небеса
N’a rien d’aussi joli Нет ничего такого красивого
Que les charmes de ma blonde, Что прелести моей подруги,
Je n’aime qu’elle au monde Я люблю ее только в мире
Ses yeux charmeurs, Ее очаровательные глаза,
Ensorceleurs Колдуны
C’est tout mon bonheur ! Это все мое счастье!
Vous croyez que j’exagère? Вы думаете, я преувеличиваю?
Une blonde pour vous Блондинка для тебя
N’a rien d’extraordinaire Ничего экстраординарного
On en trouve partout Вы можете найти их повсюду
Je vois une brune qui tout bas se dit Я вижу брюнетку, которая шепчет себе под нос
«Si je voulais, je serais blonde aussi !» «Если бы я захотел, я бы тоже был блондином!»
Non, Madame, en changeant de couleur Нет, мадам, изменив цвет
Vous n’auriez pas mon cœur ! У тебя не было бы моего сердца!
Devant moi, je vois des dames Передо мной я вижу дамы
Aux beaux cheveux dorés С красивыми золотыми волосами
Acajou, couleur de flammes Красное дерево, цвет пламени
Ou bien d’un blond cendré Или пепельная блондинка
J’en vois quelques-uns qui sont naturels Я вижу некоторые, которые являются естественными
J’en vois beaucoup qui sont artificiels Я вижу много искусственных
Mais ceux de ma mie ont cependant Но у моих дорогих есть однако
Un charme plus troublant Более тревожное очарование
Je connais une blonde я знаю блондинку
Il n’en est qu’une au monde Есть только один в мире
Quand elle sourit Когда она улыбается
Le paradis Небеса
N’a rien d’aussi joli Нет ничего такого красивого
Que les charmes de ma blonde, Что прелести моей подруги,
Elle est unique au monde Она единственная в мире
Si j’en suis fou если я злюсь
C’est qu’entre nous Это только между нами
Elle est blonde… partout !Она блондинка... везде!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: