Перевод текста песни Il fait toujours beau quelque part - Guy Beart

Il fait toujours beau quelque part - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il fait toujours beau quelque part, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Il fait toujours beau quelque part

(оригинал)
Jamais le ciel ne se lève
Sur mes pauvres fleurs
Moi, dans le brouillard, je rêve
Qu’il fait beau ailleurs
Il fait toujours beau quelque part
Si ce n’est pas là, c’est ici
Que s’ouvre au ciel une éclaircie
Où va le soleil goguenard
Il fait toujours beau quelque part
Je vois
Plus loin que tous ces toits
La plage de sable endormie
La voile au soleil éblouie
Au soir un vieil air de guitare
Il fait toujours beau quelque part
Moi qui vais dans la grisaille
Douze mois par an
Je rêve aux rayons de paille
D’un ciel différent
Le bleu caché dans l’espace
Me pose un lapin
Mais je suis heureux qu’il fasse
Beau pour les copains
Il fait toujours beau quelque part
C’est sûr
Que ce mouchoir d’azur
Quelqu’un me le cache par là
Une ombre vêtue de lilas
M’attend au milieu du brouillard
Il fait toujours beau quelque part

Где-то всегда хорошо.

(перевод)
Небо никогда не поднимается
На моих бедных цветах
Я в тумане мечтаю
Что погода хорошая в другом месте
Где-то всегда солнечно
Если это не здесь, это здесь
Пусть в небе откроется поляна
Куда уходит насмешливое солнце
Где-то всегда солнечно
Я понимаю
Помимо всех этих крыш
Спящий песчаный пляж
Плавание под ослепленным солнцем
Сегодня вечером старая гитарная мелодия
Где-то всегда солнечно
Я, уходящий в серость
Двенадцать месяцев в году
Я мечтаю о соломенных лучах
С другого неба
Синий, скрытый в космосе
Подставь мне кролика
Но я рад, что он делает
Красиво для друзей
Где-то всегда солнечно
это точно
Что этот лазурный платок
Кто-нибудь спрячьте это от меня там
Тень в сирени
Ждет меня посреди тумана
Где-то всегда солнечно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart