Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flâni-flânons , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1975 - 1976, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flâni-flânons , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1975 - 1976, в жанре ЭстрадаFlâni-flânons(оригинал) |
| J’aime flâner le long des quais |
| Avec des gars pas compliqués |
| Avec des filles sans histoires |
| Qui n’ont pas d’idées bleues ou noires |
| On se retrouve par hasard |
| Un peu à l’heure, un peu clochard |
| Des quartiers en feu, on arrive |
| Alors, ensemble, on suit la rive |
| Flâni-flânons |
| Le temps nous oublie |
| Au bord de la vie |
| Qui n’a pas de nom |
| Flâni-flânons |
| Comme un radeau sans avirons |
| Qui erre et tourne, on tourne en rond |
| Le monde roule ses péniches |
| Et ses fumées, nous, on s’en fiche |
| Parfois, on prend le large à deux |
| Derrière un buisson hasardeux |
| On rebâtit ainsi le monde |
| En déroulant des boucles blondes |
| Quand le soleil est au couchant |
| L’un de nous fredonne un vieux chant |
| Qu’un autre répète en sourdine |
| Un troisième sort les tartines |
| Et la bouteille de vin frais |
| Qui dort dans un panier secret |
| Et la saucisse ou l’andouillette |
| Ah, les filous ! |
| Allons, fillette ! |
| Qui a soudain parlé tout bas? |
| Qui se retourne ou se débat? |
| C’est ce poisson qui se dépêche |
| Au bout de cette canne à pêche |
| Qui a parlé d'éternité |
| Comme d’un éternel été? |
| Ça réconforte un peu nos âmes |
| Et nos cigarettes s’enflamment |
| Puis, sur le chemin du retour |
| Se nouent de nouvelles amours |
| Dans l’ombre, d’autres se souviennent |
| Alors, moi, j’ai un peu de peine |
| (перевод) |
| люблю гулять по набережной |
| С непростыми парнями |
| С девушками без историй |
| У кого нет синих или черных идей |
| Мы встречаемся случайно |
| Немного вовремя, немного бродяга |
| Окрестности в огне, мы идем |
| Итак, вместе мы следуем по берегу |
| Давай прогуляемся |
| Время забывает нас |
| На краю жизни |
| У кого нет имени |
| Давай прогуляемся |
| Как плот без весел |
| Кто бродит и вертится, мы крутимся кругами |
| Мир катит свои баржи |
| И его пары, нам все равно |
| Иногда мы взлетаем вместе |
| За опасным кустом |
| Вот как мы восстанавливаем мир |
| Раскручивание светлых локонов |
| Когда солнце садится |
| Один из нас напевает старую песню |
| Пусть другой тихо повторит |
| Третий достает бутерброды |
| И бутылка охлажденного вина |
| Кто спит в тайной корзине |
| И колбаса или андуйет |
| Ах, хитрецы! |
| Давай же девчонка! |
| Кто вдруг прошептал? |
| Кто переворачивается или борется? |
| Это та рыба, которая спешит |
| В конце этой удочки |
| Кто говорил о вечности |
| Как вечное лето? |
| Это немного утешает наши души |
| И наши сигареты зажигаются |
| Потом на обратном пути |
| Формируются новые любви |
| В тени другие помнят |
| Итак, у меня есть небольшая боль |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Les souliers | 2019 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| Moitié toi moitié moi | 2012 |
| Qu’on est bien | 2012 |
| L’eau vive | 2012 |
| Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
| La Chabraque | 2011 |
| Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
| Il n'y a plus d'après | 2015 |
| Ah quelle journée | 2015 |
| La grenouille de l'étang | 2015 |
| Aux marches du palais | 2020 |
| Vive la rose | 2019 |
| Le pont de Nantes | 2020 |
| Le roi a fait battre tambour | 2020 |
| Ah ! Quelle journée | 2015 |