Перевод текста песни Et puisqu'en tout cas - Guy Beart

Et puisqu'en tout cas - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et puisqu'en tout cas, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1964 - 1965, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Et puisqu'en tout cas

(оригинал)
Et puisqu’en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu’on est amoureux.
Et puisqu’en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu’on est amoureux.
Je ne sais pas pourquoi j’ai mal, moi, qui n’suis pas sentimental.
Si j’avais quelqu’un regretter au moins
Je saurais pourquoi, ce soir, j’ai du chagrin.
Et puisqu’en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu’on est amoureux.
Et puisqu’en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu’on est amoureux.
Vois-tu, si je t’avais connue, je t’aurais trouve, puis perdue.
J’aurais bien raison d’tre alors sans espoir
Surtout si, en plus, il se met pleuvoir.
Et puisqu’en tout cas on n’est pas content
Autant que ce soit pendant qu’il fait beau temps.
Et puisqu’en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu’on est amoureux.
Et puisqu’en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu’on est amoureux.
Je voudrais aimer, je voudrais que tout soit beau, que tout soit vrai
Et quand ce ne sera plus aussi joli
On s’ra si malade qu’on ne boug’ra plus du lit.
Et puisqu’en tout cas on doit se quitter
Autant que ce soit encore en bonne sant.
Et puisqu’en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu’on est amoureux.
Et puisqu’en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu’on est amoureux.

И так как во всяком случае

(перевод)
И так как в любом случае мы несчастны
Так же, как это потому, что мы влюблены.
И так как в любом случае мы несчастны
Так же, как это потому, что мы влюблены.
Не знаю, почему мне больно, я не сентиментальна.
Если бы мне было о ком сожалеть хотя бы
Я хотел бы знать, почему сегодня вечером мне грустно.
И так как в любом случае мы несчастны
Так же, как это потому, что мы влюблены.
И так как в любом случае мы несчастны
Так же, как это потому, что мы влюблены.
Видишь ли, если бы я знал тебя, я бы нашел тебя, а потом потерял.
Я был бы прав тогда, чтобы быть безнадежным
Особенно, если вдобавок начинается дождь.
И так как в любом случае мы не счастливы
Насколько это хорошая погода.
И так как в любом случае мы несчастны
Так же, как это потому, что мы влюблены.
И так как в любом случае мы несчастны
Так же, как это потому, что мы влюблены.
Я хочу любить, я хочу, чтобы все было красиво, чтобы все было правдой
И когда это не так красиво
Нам будет так плохо, что мы не встанем с постели.
И так как в любом случае мы должны расстаться
Пока еще здоров.
И так как в любом случае мы несчастны
Так же, как это потому, что мы влюблены.
И так как в любом случае мы несчастны
Так же, как это потому, что мы влюблены.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart