Перевод текста песни Demain je recommence - Guy Beart

Demain je recommence - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain je recommence , исполнителя -Guy Beart
Песня из альбома: Les 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Demain je recommence (оригинал)Завтра я снова начну (перевод)
Petit à petit tout s’effiloche Понемногу все разваливается
Tout finit Все заканчивается
Je ne reçois plus que des taloches Я получаю только наручники сейчас
De la vie Жизни
J’ai le c ur qui fait la gueule У меня есть сердце, которое делает рот
Mais je pédale encor tout seul Но я все еще крутю педали один
Je me retrouve au fond de l’eau Я оказываюсь на дне воды
A vélo На велосипеде
J’ai sonné portes et portes Я звонил в дверные звонки и дверные звонки
Téléphones Телефоны
Pour moi les saisons sont mortes Для меня времена года мертвы
Plus personne Больше людей
Quand je fais la queue je suis tranquille Когда я стою в очереди, я молчу
Je choisis la mauvaise file Я выбираю неправильную линию
Comme ça j’ai à faire j’attends Вот так я должен сделать, я жду
J’ai tout le temps у меня все время
Mais demain je recommence Но завтра я начинаю снова
Mais demain Но завтра
Je vais retrouver ma chance Я верну свою удачу
C’est certain Для уверенности
J’ai gardé comme une flamme Я держал как пламя
Qui éclaire un peu mon âme Это как бы освещает мою душу
J’ai craqué une allumette я чиркнул спичкой
Dans ma tête В моей голове
Adieu ma chance Прощай, моя удача
Adieu destin Прощай судьба
Je recommence я начинаю снова
Et demain reviendra le matin А завтра наступит утро
Je ne suis plus depuis une paye Я не был с тех пор, как зарплата
Dans le coup В хите
Toutes ces pubs quand je me réveille Вся эта реклама, когда я просыпаюсь
Ça me rend fou Это сводит меня с ума
Je ne sais plus ce qui se trafique Я больше не знаю, что происходит
En politique en musique В политике в музыке
Les nouvelles en mal en bien Новости от плохих к хорошим
Ça me dit rien Это говорит мне что-нибудь
Je n’ai plus de pièces de rechange у меня больше нет запчастей
Pour rouler Ездить
Maintenant tout le temps ça change Теперь все время меняется
C’est le progrès это прогресс
Je l’ai cassée ma courroie я порвал ремень
Mon klaxon reste sans voix Мой рог безмолвен
Je n’ai même plus ma voie de garage У меня даже нет подъездной дорожки
Au chômage Безработные
Mais demain je recommence Но завтра я начинаю снова
Mais demain Но завтра
Je repars en ambulance я уезжаю в машине скорой помощи
A Cochin В Кочине
Ils vont me guérir bien vite Они скоро исцелят меня
Après quoi je prendrais la lutte Тогда я приму бой
A pied à cheval à bécane Пешком верхом
A Sainte Anne В Сент-Энн
Adieu ma chance Прощай, моя удача
Adieu destin Прощай судьба
Je recommence я начинаю снова
Et demain reviendra le matin А завтра наступит утро
Je ne vous entends plus mes proches Я больше не слышу вас, мои близкие
Mes copains Друзья мои
Vous avez vos femmes vos mioches У вас есть ваши жены, ваши дети
Je le sais bien я это хорошо знаю
Je ne vous entends plus les gars Я больше не слышу вас, ребята
Dans ma tête y a du dégât В моей голове ущерб
Vous ne me reconnaissez plus Ты меня больше не узнаешь
C’est bien vu это хорошо видно
Où es-tu ma douce ma belle Где ты моя милая моя красивая
Reviens-moi Вернись ко мне
Toi qui me donnais des ailes Ты, кто дал мне крылья
Autrefois В былые времена
Mon c ur est cuit désormais Мое сердце готово сейчас
Après toi je peux plus aimer После тебя я больше не могу любить
Je vais tirer un coup en l’air Я выстрелю в воздух
C’est moins cher Это дешевле
Mais demain je recommence Но завтра я начинаю снова
Mais demain Но завтра
Je retrouverai la romance Я снова найду романтику
Les câlins Объятия
Il fera chaud en plein décembre В середине декабря будет жарко
Une fille dans ma chambre Девушка в моей комнате
Un lit à deux jamais froid Кровать для двоих никогда не бывает холодной
Bien étroit Очень узкий
Bonjour ma chance привет моя удача
Bonjour destin привет судьба
Je recommence я начинаю снова
Et demain reviendra le matin А завтра наступит утро
Mais demain je recommence Но завтра я начинаю снова
Mais demain Но завтра
Je vais retrouver ma chance Я верну свою удачу
C’est certain Для уверенности
J’ai gardé comme une flamme Я держал как пламя
Qui éclaire un peu mon âme Это как бы освещает мою душу
J’ai craqué une allumette я чиркнул спичкой
Dans ma têteВ моей голове
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: