Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Couleurs, исполнителя - Guy Beart.
Дата выпуска: 03.09.2020
Язык песни: Французский
Couleurs(оригинал) |
Dors mon enfant, c’est dj l’heure, a ne sert rien que tu pleures |
Dans tes yeux couleur d’arc-en-ciel, il y a des larmes de sel |
Couleurs vous tes des larmes, couleurs vous tes des pleurs |
Elle est en couleur mon histoire, il tait blanc elle tait noire |
La foule est grise grise alors, il y aura peut-tre un mort |
Couleurs vous tes des larmes, couleurs vous tes des pleurs |
Il lui a donn des cerises, et noire sa main les a prises |
Et rouge sa bouche a mordu, il y a demain un pendu |
Couleurs vous tes des larmes, couleurs vous tes des pleurs |
Voici des fleurs toutes bien faites, de la rose la violette |
Le bouquet qu’il lui a offert tait bleu, rouge, jaune et vert |
Couleurs vous tes des larmes, couleurs vous tes des pleurs |
Ils ont couru jusqu’au rivage, ils riaient de tout leur visage |
Ils se sont baigns dans la mer, il y aura des revolvers |
La mer est bleue pour tout le monde |
Pour les peaux brunes et les peaux blondes |
Quand l’homme s’y baigne en passant, il y a des gouttes de sang |
Couleurs vous tes des larmes, couleurs vous tes des pleurs |
Ce sang qui coule jusqu' terre, mon enfant, ferme tes paupires |
Pourvu que tu ne saches rien, ce sang qui coule, c’est le tien |
Couleurs vous tes des larmes, couleurs vous tes des pleurs |
Les larmes sont partout pareilles, sche tes yeux qui s’ensommeillent |
Dors mon enfant, ne pleure pas, tu ne sais pas encore pourquoi |
Couleurs vous tes des larmes, couleurs vous tes des pleurs. |
Цвета(перевод) |
Спи, дитя мое, уже пора, нечего тебе плакать |
В твоих радужных глазах слезы соли |
Цвета твои слезы, цвета ты слезы |
Она в цвете моей истории, он был белым, она была черной |
Толпа серо-серая, так что может быть смерть |
Цвета твои слезы, цвета ты слезы |
Он дал ей вишни, и черная рука взяла их |
И красный рот укусил, завтра будет повешенный |
Цвета твои слезы, цвета ты слезы |
Вот цветы, все сделано правильно, от розы до фиалки |
Букет, который он ей подарил, был синим, красным, желтым и зеленым. |
Цвета твои слезы, цвета ты слезы |
Бежали на берег, смеялись во все лицо |
Купались в море, будут пушки |
Море синее для всех |
Для смуглой кожи и светлой кожи |
Когда человек купается в нем, проходя мимо, остаются капли крови |
Цвета твои слезы, цвета ты слезы |
Эта кровь течет на землю, дитя мое, закрой веки |
Пока ты не знаешь, эта кровь, которая течет, твоя |
Цвета твои слезы, цвета ты слезы |
Слезы везде одинаковые, вытри сонные глаза |
Спи, дитя мое, не плачь, ты еще не знаешь почему |
Цвета ты слезы, цвета ты слезы. |