
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Chahut-bahut(оригинал) |
Grand-père est prolétaire |
Papa consommateur |
Moi je suis contestataire |
Voici pourquoi quand il s’agit de déménager |
Le bahut de la salle-à-manger |
Quel chahut on a eu |
Pour déplacer l' bahut |
Chacun tenait sa méthode |
Pour le glisser le long de l’escalier |
Et le conduire au grenier |
Chacun s’accrochait à son opinion |
En échangeant quelques gnons |
Corps à corps métaphore |
Et valse dans l' décor |
Moi je ne suis pas d’accord |
Chahut-bahut, chahut-bahut |
Chahut-bahut, chahut-bahut |
Grand-mère lit son bréviaire |
Maman l’Observateur |
Moi je suis contestataire |
Sacré bahut quand on se mit à l’emporter |
Chacun tira de son côté |
Quel chahut on a eu |
Pour déplacer l' bahut |
Moi je veux le mettre en pièces |
Pour le manier plus commodément |
Faut l' couper en éléments |
Ma sœur veut se servir d’une manivelle |
C’est une intellectuelle |
Et Papa pas à pas le pousse par le bas |
Moi je ne transige pas |
Chahut-bahut, chahut-bahut |
Chahut-bahut, chahut-bahut |
Enfin vaille que vaille |
Le bahut s'ébranla |
En faisant trembler les murailles |
Ne me demandez pas comment il arriva |
Cahin-caha dans le brouhaha |
Quel chahut on a eu |
Pour déplacer l' bahut |
On en discutait encore |
Lorsque soudain comme je l’avais prévu |
Dans un grand chahut-bahut |
Le revoici qui traverse le plafond |
Et tranche la discussion |
Et l' bahut on l’a eu à peine sur les bras |
Qu' toute la maison s’effondra |
Шум-шум(перевод) |
Дед - пролетарий. |
папа-потребитель |
я инакомыслящий |
Вот почему, когда дело доходит до переезда |
Столовая Credenza |
Какой у нас был шум |
Чтобы переместить буфет |
У каждого был свой метод |
Чтобы спустить его вниз по лестнице |
И привести его на чердак |
Каждый остался при своем мнении |
Обменявшись несколькими орехами |
Метафора ближнего боя |
И вальс в декоре |
я не согласен |
Шум, шум |
Шум, шум |
Бабушка читает свой требник |
Мама-наблюдатель |
я инакомыслящий |
Черт возьми, когда мы начали его забирать |
Каждый потянулся на свою сторону |
Какой у нас был шум |
Чтобы переместить буфет |
Я хочу разорвать его на части |
Чтобы с ним было удобнее обращаться |
Вы должны разрезать его на элементы |
Моя сестра хочет использовать рукоятку |
Она интеллектуалка |
И папа шаг за шагом толкает его вниз |
я не иду на компромисс |
Шум, шум |
Шум, шум |
Наконец, будь что будет |
Сервант трясся |
Сотрясение стен |
Не спрашивай меня, как это случилось |
Жонглирование в суматохе |
Какой у нас был шум |
Чтобы переместить буфет |
Мы все еще обсуждали это |
Когда вдруг, как я и планировал |
В большой шум |
Вот он снова идет через потолок |
И сократить аргумент |
И сундук у нас едва был на руках |
Что весь дом рухнул |
Название | Год |
---|---|
Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
Les souliers | 2019 |
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
Printemps sans amour | 2015 |
Bal chez temporel | 2014 |
Qu'on est bien | 2016 |
Moitié toi moitié moi | 2012 |
Qu’on est bien | 2012 |
L’eau vive | 2012 |
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
La Chabraque | 2011 |
Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
Il n'y a plus d'après | 2015 |
Ah quelle journée | 2015 |
La grenouille de l'étang | 2015 |
Aux marches du palais | 2020 |
Vive la rose | 2019 |
Le pont de Nantes | 2020 |
Le roi a fait battre tambour | 2020 |
Ah ! Quelle journée | 2015 |