Перевод текста песни Brave marin - Guy Beart

Brave marin - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brave marin, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1966 - 1968, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Brave marin

(оригинал)
Tout mal chaussé, tout mal vêtu
Pauvre marin, d’où reviens-tu?
Tout doux
2. Madame, je reviens de guerre, tout doux (bis)
Qu’on m’apporte ici le vin blanc
Que le marin boit en passant.
Tout doux
3. Brave marin se mit à boire, tout doux (bis)
Se mit à boire et à chanter
Et la belle hôtesse à pleurer.
Tout doux
4. Qu’avez-vous donc, la belle hôtesse, tout doux (bis)
Regrettez-vous votre vin blanc
Que le marin boit en passant?
Tout doux
5. C’est pas mon vin que je regrette, tout doux (bis)
Mais c’est la mort de mon mari
Monsieur vous ressemblez à lui.
Tout doux
6. Dites-moi donc, la belle hôtesse, tout doux (bis)
Vous aviez de lui trois enfants
Vous en avez six à présent.
Tout doux
7. On m’a écrit de ses nouvelles, tout doux (bis)
Qu’il était mort et enterré
Et je me suis remariée.
Tout doux
8. Brave marin vida son verre, tout doux (bis)
Sans remercier, tout en pleurant
Il regagna son bâtiment.
Tout doux

Храбрый марин

(перевод)
Все плохо обутые, все плохо одетые
Бедный моряк, откуда ты?
Мягкий
2. Мадам, я вернулся с войны, очень мягкий (повторяю)
Принеси мне белое вино сюда
Пусть матрос выпьет мимоходом.
Мягкий
3. Хороший матрос стал пить, очень мягко (повторяю)
Начал пить и петь
И прекрасная хозяйка до слез.
Мягкий
4. Что с тобой, прекрасная хозяйка, очень милая (дважды)
Вы сожалеете о своем белом вине?
Кстати, что матрос пьет?
Мягкий
5. Не мое вино жалею, все сладкое (дважды)
Но это смерть моего мужа
Сэр, вы похожи на него.
Мягкий
6. Скажи мне, прекрасная хозяйка, милая (дважды)
У тебя было от него трое детей
У тебя сейчас шесть.
Мягкий
7. Кто-то написал мне о нем, все мило (дважды)
Что он был мертв и похоронен
И я снова вышла замуж.
Мягкий
8. Храбрый моряк очень осторожно опустошил свой стакан (повторяю)
Без благодарности, плача
Он вернулся в свое здание.
Мягкий
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart