Перевод текста песни Amour passant - Guy Beart

Amour passant - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour passant, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 2010 + Bonus, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Amour passant

(оригинал)
L’amour est un passant
Il flâne dans la foule sans
Programme
Il te séduit sans art
Un soir, comme ça, par hasard
Sans drame
Ne pleure pas ce jour
Petite, il faut bien que l’amour
Commence
Le voici, le voilà
Vite avant que finisse la
Romance
Amour passant
Tu traînes, fragile
Dans cette ville
De soufre et de sang
J'étais bleu, j'étais gris
Dans le brouillard, tu m’as souri
Trop tendre
Sans «amour» ni «toujours»
Il m’a suffi d’une heure pour
Te prendre
Qui sait lequel des deux
Prend l’autre quand c’est hasardeux
On aime
Je sais qu’un autre, un soir
Passant par là, pourrait t’avoir
De même
Je vais te suivre un peu
Tu vas me suivre, si tu peux
À peine
Une semaine, un mois
La foule est là qui grouille et moi
Je traîne
La rue me reprendra
Il me faudra repartir à
La chasse
Et toi, de ton côté
Au bras d’un monsieur cravaté
Tu passes

Любовь, проходящая

(перевод)
Любовь - прохожий
Он идет сквозь толпу без
Программа
Он соблазняет тебя без искусства
Однажды ночью, вот так, случайно
Драма бесплатно
Не плачь сегодня
Ребенок, любовь должна
Начинать
Вот оно, вот оно
Спешите, пока это не закончилось
Романтика
преходящая любовь
Ты торчишь, хрупкий
В этом городе
Сера и кровь
Я был синим, я был серым
В тумане ты улыбнулась мне
Слишком нежно
Без "любви" или "всегда"
Мне понадобился всего час, чтобы
Возьми тебя
Кто знает, какой из двух
Возьми другого, когда это рискованно
Мы любим
Я знаю другую, однажды ночью
Проходя мимо, мог бы ты
Так же
Я немного пойду за тобой
Ты пойдешь за мной, если сможешь
Едва
Неделя, месяц
Толпа там роится, и я
я тренируюсь
Улица вернет меня
мне придется вернуться к
Охота
И ты, на твоей стороне
На руке джентльмена с галстуком
Вы передаете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart