Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour passant , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 2010 + Bonus, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour passant , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 2010 + Bonus, в жанре ЭстрадаAmour passant(оригинал) |
| L’amour est un passant |
| Il flâne dans la foule sans |
| Programme |
| Il te séduit sans art |
| Un soir, comme ça, par hasard |
| Sans drame |
| Ne pleure pas ce jour |
| Petite, il faut bien que l’amour |
| Commence |
| Le voici, le voilà |
| Vite avant que finisse la |
| Romance |
| Amour passant |
| Tu traînes, fragile |
| Dans cette ville |
| De soufre et de sang |
| J'étais bleu, j'étais gris |
| Dans le brouillard, tu m’as souri |
| Trop tendre |
| Sans «amour» ni «toujours» |
| Il m’a suffi d’une heure pour |
| Te prendre |
| Qui sait lequel des deux |
| Prend l’autre quand c’est hasardeux |
| On aime |
| Je sais qu’un autre, un soir |
| Passant par là, pourrait t’avoir |
| De même |
| Je vais te suivre un peu |
| Tu vas me suivre, si tu peux |
| À peine |
| Une semaine, un mois |
| La foule est là qui grouille et moi |
| Je traîne |
| La rue me reprendra |
| Il me faudra repartir à |
| La chasse |
| Et toi, de ton côté |
| Au bras d’un monsieur cravaté |
| Tu passes |
Любовь, проходящая(перевод) |
| Любовь - прохожий |
| Он идет сквозь толпу без |
| Программа |
| Он соблазняет тебя без искусства |
| Однажды ночью, вот так, случайно |
| Драма бесплатно |
| Не плачь сегодня |
| Ребенок, любовь должна |
| Начинать |
| Вот оно, вот оно |
| Спешите, пока это не закончилось |
| Романтика |
| преходящая любовь |
| Ты торчишь, хрупкий |
| В этом городе |
| Сера и кровь |
| Я был синим, я был серым |
| В тумане ты улыбнулась мне |
| Слишком нежно |
| Без "любви" или "всегда" |
| Мне понадобился всего час, чтобы |
| Возьми тебя |
| Кто знает, какой из двух |
| Возьми другого, когда это рискованно |
| Мы любим |
| Я знаю другую, однажды ночью |
| Проходя мимо, мог бы ты |
| Так же |
| Я немного пойду за тобой |
| Ты пойдешь за мной, если сможешь |
| Едва |
| Неделя, месяц |
| Толпа там роится, и я |
| я тренируюсь |
| Улица вернет меня |
| мне придется вернуться к |
| Охота |
| И ты, на твоей стороне |
| На руке джентльмена с галстуком |
| Вы передаете |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Les souliers | 2019 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| Moitié toi moitié moi | 2012 |
| Qu’on est bien | 2012 |
| L’eau vive | 2012 |
| Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
| La Chabraque | 2011 |
| Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
| Il n'y a plus d'après | 2015 |
| Ah quelle journée | 2015 |
| La grenouille de l'étang | 2015 |
| Aux marches du palais | 2020 |
| Vive la rose | 2019 |
| Le pont de Nantes | 2020 |
| Le roi a fait battre tambour | 2020 |
| Ah ! Quelle journée | 2015 |