Перевод текста песни À côté - Guy Beart

À côté - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À côté, исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1969 - 1971, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

À côté

(оригинал)
Une voix m’a téléphoné
Pour me souhaiter bonne année
Nous sommes à Pâques
Pourquoi toujours chaque
Fois l’on vient me souhaiter
La fête à côté?
Et la voix tendrement m’a dit
«Rendez-vous demain à midi»
Il est quatorze heures
Mon horloge pleure
De toujours me raconter
L’heure d'à côté
À côté
Toujours à côté
En avance
Ou bien regrettés
Nos bonheurs
Sont d’hier, d’ailleurs
Ou d’espérance
Sur tes lèvres, j’ai cru poser
Le plus tendre de mes baisers
J’ai trouvé ta joue
Tu as fait la moue
Et ta main a invité
La main d'à côté
Si je t’aime, tu m’aimes moins
Quand je suis tout près, tu es loin
Et le bon apôtre
C’est toujours un autre
La meilleure volupté
Se rêve à côté
Je suis né, j’ai pleuré, j’ai ri
Je mourrai sans avoir compris
Ce soir, je décide
Enfin mon suicide
Et pour ne pas me rater
Je tire à côté
Je tire à côté
À côté

Рядом

(перевод)
Голос позвал меня
Чтобы пожелать мне счастливого нового года
Мы на Пасху
Почему всегда каждый
Раз один приходит пожелать мне
Вечеринка по соседству?
И голос нежно сказал мне
«Увидимся завтра в полдень»
Два часа
Мои часы плачут
Всегда говорить мне
Следующий час
В сторону
Всегда следующий
Заблаговременно
Или еще пожалел
Наше счастье
Кстати, со вчерашнего дня.
Или надежда
На твоих губах я думал, что позирую
Самый нежный из моих поцелуев
я нашел твою щеку
Ты надулся
И твоя рука пригласила
Следующая рука
Если я люблю тебя, ты любишь меня меньше
Когда я рядом, ты далеко
И добрый апостол
Это всегда другое
Лучшее сладострастие
мечты по соседству
Я родился, я плакал, я смеялся
я умру без понимания
Сегодня я решаю
Наконец мое самоубийство
И не скучать по мне
я стреляю в сторону
я стреляю в сторону
В сторону
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frantz ft. Guy Beart 2020
Les souliers 2019
Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre 2015
Printemps sans amour 2015
Bal chez temporel 2014
Qu'on est bien 2016
Moitié toi moitié moi 2012
Qu’on est bien 2012
L’eau vive 2012
Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart 2009
La Chabraque 2011
Le matin je m'éveille en chantant 2015
Il n'y a plus d'après 2015
Ah quelle journée 2015
La grenouille de l'étang 2015
Aux marches du palais 2020
Vive la rose 2019
Le pont de Nantes 2020
Le roi a fait battre tambour 2020
Ah ! Quelle journée 2015

Тексты песен исполнителя: Guy Beart