| We hebben samen liggen kijken
| мы смотрели вместе
|
| Naar de ondergaande zon
| К заходящему солнцу
|
| De avond ademloos getekend
| Нарисовал вечер затаив дыхание
|
| Ze heeft haar best gedaan voor ons
| Она сделала все возможное для нас
|
| Wat we zagen was zo prachtig
| То, что мы видели, было так красиво
|
| Ze deed het allemaal alleen voor ons
| Она сделала все это только для нас
|
| Ze gaf haar allerlaatste warmte
| Она дала ей самое последнее тепло
|
| Omdat er heus wel weer een morgen komt
| Потому что завтра снова придет
|
| En die komt
| И он идет
|
| En die komt
| И он идет
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| Je staat zo dicht tegen me aan
| Ты так близок ко мне
|
| Ik voel je tranen op m’n wang
| Я чувствую твои слезы на моей щеке
|
| De mijne mengen met de jouwe
| Смешивая мое с твоим
|
| Zo staan we uren lang
| Вот так мы стоим часами
|
| En het lijkt alsof we dansen
| И кажется, что мы танцуем
|
| Aan het eind van ons verdriet
| В конце нашей печали
|
| We blijven staan en willen wachten
| Мы стоим и хотим ждать
|
| Tot het klinkt een ander lied
| Пока не звучит другая песня
|
| En het komt
| И это приходит
|
| En het komt
| И это приходит
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| En het komt
| И это приходит
|
| En het komt
| И это приходит
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| Want ik zie in jouw ogen het begin van een lach
| Потому что я вижу в твоих глазах начало улыбки
|
| En ik zie in de avond het begin van een dag
| И я вижу вечером начало дня
|
| En ik hoor in je stem het begin van een lied
| И я слышу твой голос, начало песни
|
| Leven geen leven zonder verdriet
| Не живи без печали
|
| En het komt
| И это приходит
|
| En het komt
| И это приходит
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| En het komt
| И это приходит
|
| En het komt
| И это приходит
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| En het komt (en het komt)
| И оно приходит (и оно приходит)
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| Want ik zie in jouw ogen het begin van een lach
| Потому что я вижу в твоих глазах начало улыбки
|
| En ik zie in de avond het begin van een dag
| И я вижу вечером начало дня
|
| En ik hoor in je stem het begin van een lied
| И я слышу твой голос, начало песни
|
| Leven geen leven zonder verdriet
| Не живи без печали
|
| En het komt
| И это приходит
|
| En het komt
| И это приходит
|
| Dat weet ik zeker
| я это точно знаю
|
| We hebben samen liggen kijken
| мы смотрели вместе
|
| Naar de ondergaande zon
| К заходящему солнцу
|
| Wat we zagen was zo prachtig
| То, что мы видели, было так красиво
|
| Ze heeft haar best gedaan
| Она сделала все возможное
|
| Voor ons | Для нас |