| Er is al even in ons jonge leven
| Некоторое время в нашей молодой жизни
|
| Geen mooie muziek ook al klinkt er een lied
| Не красивая музыка, даже если есть песня
|
| Wij 2 op de schouw en een vuur voor de kou
| Нас 2 на каминной полке и огонь для холода
|
| Het vuur doet haar best maar echt warm word het niet
| Огонь делает все возможное, но он не становится действительно горячим
|
| Wij wonen hier net hier staat ons hemelbed
| Мы живем здесь только здесь наша кровать с балдахином
|
| We slapen er samen maar dromen apart
| Мы спим там вместе, но мечтаем порознь
|
| Het huis dat we kochten heeft kieren het tocht er
| В доме, который мы купили, есть трещины и сквозняки.
|
| Maar kil is het pas sinds de scheur in je hart
| Но было холодно только с тех пор, как слеза в твоем сердце
|
| Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
| Никто не говорил, что будет легко
|
| Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
| Никто не обещал, что это произойдет само собой
|
| Wij zijn bijzonder en jij bent het waard
| Мы особенные, и вы этого достойны
|
| Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
| Поэтому я сражаюсь, пока небо не очистится
|
| Een liefde begon en de toekomst verzonnen
| Любовь началась, и будущее составило
|
| De waarheid is harder maar niet minder mooi
| Правда тяжелее, но не менее прекрасна
|
| Dus moeten we strijden ons hart laten leiden
| Поэтому мы должны сражаться, пусть наши сердца ведут
|
| Soms mag je rusten maar opgeven nooit
| Иногда можно отдохнуть, но никогда не сдаваться
|
| Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
| Никто не говорил, что будет легко
|
| Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
| Никто не обещал, что это произойдет само собой
|
| Wij zijn bijzonder en jij bent het waard
| Мы особенные, и вы этого достойны
|
| Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
| Поэтому я сражаюсь, пока небо не очистится
|
| Hard is jouw zwijgen je schreew om wat aandacht
| Тяжело твое молчание, ты кричишь о внимании
|
| Ik voel veel te goed dat ik nu iets moet doen
| Я чувствую себя слишком хорошо, что я должен что-то сделать
|
| En jij moet me helpen de wonden te stelpen
| И ты должен помочь мне залечить раны
|
| Ik twijfel voor twee om iets stoms als een zoen
| Я на двоих сомневаюсь в чем-то глупом, например, в поцелуе
|
| Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
| Никто не говорил, что будет легко
|
| Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
| Никто не обещал, что это произойдет само собой
|
| Wij zijn bijzonder en jij bent het waard
| Мы особенные, и вы этого достойны
|
| Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
| Поэтому я сражаюсь, пока небо не очистится
|
| Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
| Никто не говорил, что будет легко
|
| Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
| Никто не обещал, что это произойдет само собой
|
| Wij zijn bijzonder en jij bent het waard
| Мы особенные, и вы этого достойны
|
| Dus ik vecht tot de lucht is geklaard | Поэтому я сражаюсь, пока небо не очистится |