Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Is Een Nacht, исполнителя - Guus Meeuwis. Песня из альбома Live In Het Philips Stadion, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Het Is Een Nacht(оригинал) | Та самая ночь(перевод на русский) |
Je vraagt of ik zin heb in sigaret | Ты спросишь, не хочу ли я закурить, |
Het is twee uur 's nachts, we liggen op bed | 2 часа ночи, мы лежим на кровати |
In een hotel in een stad, waar niemand ons hoort | В отеле, в городе, где никто нас не слышит, |
Waar niemand ons kent en niemand ons stoort | Никто нас не знает и никто не беспокоит. |
Op de vloer ligt een lege fles wijn | На полу пустая бутылка вина, |
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn | Одежда, то ли моя, то ли твоя, |
Een schemering, de radio zacht en deze nacht heeft alles | Темно, радио тихонько поёт, и эта ночь подарила мне всё, |
Wat ik van een nacht verwacht | Что я только мог пожелать. |
- | - |
Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet | Та самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь, |
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied | Та самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют, |
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou | Та самая ночь, о которой я и не мечтал, |
Maar vannacht beleef ik hem met jou | Но сегодня я провожу её с тобой. |
- | - |
Ik ben nog wakker en staar naar het plafond | Я ещё не сплю, и смотрю в потолок, |
En denk aan hoe de dag lang geleden begon | И думаю о том, как же давно начался этот день, |
Het zomaar er vandoor gaan met jou | И как он быстро пролетел вместе с тобой, |
Niet wetend waar de reis eindigen zou | Не зная, чем это кончится, |
Nu lig ik hier in een wildvreemde stad | Лежу я в незнакомом городе, |
En heb ik net de nacht van mijn leven gehad | Ночью, о которой всю жизнь мечтал, |
Maar helaas er komt weer licht door de ramen | Но, к сожалению, начинает пробиваться свет сквозь окно, |
Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stilgestaan | Хоть мир для нас и остановился сегодня. |
- | - |
Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet | Та самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь, |
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied | Та самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют, |
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou | Та самая ночь, о которой я и не мечтал, |
Maar vannacht beleef ik hem met jou | Но сегодня я провожу её с тобой. |
- | - |
Maar een lied blijft slechts bij woorden | Но песня — это лишь слова, |
De film is in scene gezet | А фильм лишь на экране, |
Maar deze nacht met jou is levensecht | Но ночь с тобой была, как наяву. |
- | - |
Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet | Та самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь, |
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied | Та самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют, |
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou | Та самая ночь, о которой я и не мечтал, |
Maar vannacht beleef ik hem met jou | Но сегодня я провожу её с тобой. |
- | - |
En ik hou alleen nog maar van jou | Я люблю только тебя одну, |
En ik hou alleen nog maar van jou | Я люблю только тебя одну |
- | - |
Het Is Een Nacht(оригинал) |
Je vraagt of ik zin heb in een sigaret |
't is 2 uur 's nachts we liggen op bed |
In een hotel in een stad |
Waar niemand ons hoort |
Waar niemand ons kent |
En niemand ons stoort |
Op de vloer ligt een lege fles wijn |
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn |
Een schemering |
De radio zacht |
En deze nacht heeft alles |
Wat ik van een nacht verwacht |
Het is een nacht |
Die je normaal alleen in films ziet |
Het is een nacht |
Die wordt bezongen in het mooiste lied |
Het is een nacht |
Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou |
Maar vannacht beleef ik 'm |
Met jou, oh |
Ik ben nog wakker en ik staar naar het plafond |
En ik denk aan hoe de dag lang geleden begon |
En zomaar er vandoor gaan met jou |
Niet wetend waar de reis eindigen zou |
Nu lig ik hier in een wild vreemde stad |
En heb net de nacht van mijn leven gehad |
Maar helaas er kom weer licht door de ramen |
Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stil gestaan |
Het is een nacht |
Die je normaal alleen in films ziet |
Het is een nacht |
Die wordt bezongen in het mooiste lied |
Het is een nacht |
Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou |
Maar vannacht beleef ik 'm |
Met jou, oh |
Maar lied blijft slechts bij woorden |
Een film is in scene gezet |
Maar deze nacht met jou is levensecht |
Het is een nacht |
Die je normaal alleen in films ziet |
Het is een nacht |
Die wordt bezongen in het mooiste lied |
Het is een nacht |
Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou |
Maar vannacht beleef ik 'm |
Met jou, oh |
Het is een nacht |
Die je normaal alleen in films ziet |
Het is een nacht |
Die wordt bezongen in het mooiste lied |
Het is een nacht |
Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou |
Maar vannacht beleef ik 'm |
Met jou, oh |
En vannacht beleef ik 'm met jou |
En ik hou alleen nog maar van jou ohoho |
En ik hou alleen nog maar van jou |
Это Та Самая Ночь(перевод) |
Вы спрашиваете, хочу ли я сигареты |
сейчас 2 часа ночи лежу в постели |
В отеле в городе |
Где нас никто не слышит |
Где нас никто не знает |
И нам никто не мешает |
На полу пустая бутылка вина |
И одежда, которая может быть твоей или моей. |
сумерки |
Радиопрограмма |
И в эту ночь есть все |
Что я ожидаю от ночи |
это ночь |
Которые вы обычно видите только в фильмах |
это ночь |
Это поется в самой красивой песне |
это ночь |
Я думал, что никогда не испытаю |
Но сегодня я испытываю это |
С тобой, о |
Я все еще не сплю и смотрю в потолок |
И я думаю о том, как давно начался день |
И просто так сбежать с тобой |
Не зная, где закончится путешествие |
Теперь я здесь, в дико странном городе |
И только что была ночь в моей жизни |
Но, к сожалению, свет снова проникает в окна |
Хотя для нас сегодня мир остановился |
это ночь |
Которые вы обычно видите только в фильмах |
это ночь |
Это поется в самой красивой песне |
это ночь |
Я думал, что никогда не испытаю |
Но сегодня я испытываю это |
С тобой, о |
Но песня остается только словами |
Постановка фильма |
Но эта ночь с тобой похожа на жизнь |
это ночь |
Которые вы обычно видите только в фильмах |
это ночь |
Это поется в самой красивой песне |
это ночь |
Я думал, что никогда не испытаю |
Но сегодня я испытываю это |
С тобой, о |
это ночь |
Которые вы обычно видите только в фильмах |
это ночь |
Это поется в самой красивой песне |
это ночь |
Я думал, что никогда не испытаю |
Но сегодня я испытываю это |
С тобой, о |
И сегодня я испытаю это с тобой |
И я люблю только тебя охохо |
И я люблю только тебя |