Перевод текста песни Het Is Een Nacht - Guus Meeuwis

Het Is Een Nacht - Guus Meeuwis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Is Een Nacht, исполнителя - Guus Meeuwis. Песня из альбома Live In Het Philips Stadion, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Het Is Een Nacht

(оригинал)

Та самая ночь

(перевод на русский)
Je vraagt of ik zin heb in sigaretТы спросишь, не хочу ли я закурить,
Het is twee uur 's nachts, we liggen op bed2 часа ночи, мы лежим на кровати
In een hotel in een stad, waar niemand ons hoortВ отеле, в городе, где никто нас не слышит,
Waar niemand ons kent en niemand ons stoortНикто нас не знает и никто не беспокоит.
Op de vloer ligt een lege fles wijnНа полу пустая бутылка вина,
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijnОдежда, то ли моя, то ли твоя,
Een schemering, de radio zacht en deze nacht heeft allesТемно, радио тихонько поёт, и эта ночь подарила мне всё,
Wat ik van een nacht verwachtЧто я только мог пожелать.
--
Het is een nacht, die je normaal alleen in films zietТа самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь,
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste liedТа самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют,
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zouТа самая ночь, о которой я и не мечтал,
Maar vannacht beleef ik hem met jouНо сегодня я провожу её с тобой.
--
Ik ben nog wakker en staar naar het plafondЯ ещё не сплю, и смотрю в потолок,
En denk aan hoe de dag lang geleden begonИ думаю о том, как же давно начался этот день,
Het zomaar er vandoor gaan met jouИ как он быстро пролетел вместе с тобой,
Niet wetend waar de reis eindigen zouНе зная, чем это кончится,
Nu lig ik hier in een wildvreemde stadЛежу я в незнакомом городе,
En heb ik net de nacht van mijn leven gehadНочью, о которой всю жизнь мечтал,
Maar helaas er komt weer licht door de ramenНо, к сожалению, начинает пробиваться свет сквозь окно,
Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stilgestaanХоть мир для нас и остановился сегодня.
--
Het is een nacht, die je normaal alleen in films zietТа самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь,
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste liedТа самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют,
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zouТа самая ночь, о которой я и не мечтал,
Maar vannacht beleef ik hem met jouНо сегодня я провожу её с тобой.
--
Maar een lied blijft slechts bij woordenНо песня — это лишь слова,
De film is in scene gezetА фильм лишь на экране,
Maar deze nacht met jou is levensechtНо ночь с тобой была, как наяву.
--
Het is een nacht, die je normaal alleen in films zietТа самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь,
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste liedТа самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют,
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zouТа самая ночь, о которой я и не мечтал,
Maar vannacht beleef ik hem met jouНо сегодня я провожу её с тобой.
--
En ik hou alleen nog maar van jouЯ люблю только тебя одну,
En ik hou alleen nog maar van jouЯ люблю только тебя одну
--

Het Is Een Nacht

(оригинал)
Je vraagt of ik zin heb in een sigaret
't is 2 uur 's nachts we liggen op bed
In een hotel in een stad
Waar niemand ons hoort
Waar niemand ons kent
En niemand ons stoort
Op de vloer ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
Een schemering
De radio zacht
En deze nacht heeft alles
Wat ik van een nacht verwacht
Het is een nacht
Die je normaal alleen in films ziet
Het is een nacht
Die wordt bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht
Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik 'm
Met jou, oh
Ik ben nog wakker en ik staar naar het plafond
En ik denk aan hoe de dag lang geleden begon
En zomaar er vandoor gaan met jou
Niet wetend waar de reis eindigen zou
Nu lig ik hier in een wild vreemde stad
En heb net de nacht van mijn leven gehad
Maar helaas er kom weer licht door de ramen
Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stil gestaan
Het is een nacht
Die je normaal alleen in films ziet
Het is een nacht
Die wordt bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht
Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik 'm
Met jou, oh
Maar lied blijft slechts bij woorden
Een film is in scene gezet
Maar deze nacht met jou is levensecht
Het is een nacht
Die je normaal alleen in films ziet
Het is een nacht
Die wordt bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht
Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik 'm
Met jou, oh
Het is een nacht
Die je normaal alleen in films ziet
Het is een nacht
Die wordt bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht
Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik 'm
Met jou, oh
En vannacht beleef ik 'm met jou
En ik hou alleen nog maar van jou ohoho
En ik hou alleen nog maar van jou

Это Та Самая Ночь

(перевод)
Вы спрашиваете, хочу ли я сигареты
сейчас 2 часа ночи лежу в постели
В отеле в городе
Где нас никто не слышит
Где нас никто не знает
И нам никто не мешает
На полу пустая бутылка вина
И одежда, которая может быть твоей или моей.
сумерки
Радиопрограмма
И в эту ночь есть все
Что я ожидаю от ночи
это ночь
Которые вы обычно видите только в фильмах
это ночь
Это поется в самой красивой песне
это ночь
Я думал, что никогда не испытаю
Но сегодня я испытываю это
С тобой, о
Я все еще не сплю и смотрю в потолок
И я думаю о том, как давно начался день
И просто так сбежать с тобой
Не зная, где закончится путешествие
Теперь я здесь, в дико странном городе
И только что была ночь в моей жизни
Но, к сожалению, свет снова проникает в окна
Хотя для нас сегодня мир остановился
это ночь
Которые вы обычно видите только в фильмах
это ночь
Это поется в самой красивой песне
это ночь
Я думал, что никогда не испытаю
Но сегодня я испытываю это
С тобой, о
Но песня остается только словами
Постановка фильма
Но эта ночь с тобой похожа на жизнь
это ночь
Которые вы обычно видите только в фильмах
это ночь
Это поется в самой красивой песне
это ночь
Я думал, что никогда не испытаю
Но сегодня я испытываю это
С тобой, о
это ночь
Которые вы обычно видите только в фильмах
это ночь
Это поется в самой красивой песне
это ночь
Я думал, что никогда не испытаю
Но сегодня я испытываю это
С тобой, о
И сегодня я испытаю это с тобой
И я люблю только тебя охохо
И я люблю только тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Is a Night (Het is een Nacht) ft. The Baseballs 2011
Het Is Een Nacht... (Levensecht) 2021
Wij Zijn Wij ft. Marc Meeuwis 2015
Ik Wil Je 2009
Ik Wil Dat Ons Land Juicht 2005
Genoten 2009
Terug Naar Toen 2004
Als Je ooit 2005
Als De Liefde 2004
Te Lang 2004
Niemand 2004
Wensen 2004
Bloemen 2004
Het Ijs Is Nog Te Dun 2004
Liefde Is Een Werkwoord 2004
Thuis 2004
Tabee (2019) ft. Diggy Dex 2020
Nooit Te Laat (Groots Met Een Zachte G 2010) 2009
Jouw Hand (Groots Met Een Zachte G 2010) ft. Jack Poels 2009
Zeg Me Dat Het Niet Zo Is ft. New Cool Collective Big Band 2014

Тексты песен исполнителя: Guus Meeuwis

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Saturday Night 2017
) Hobo, You Can't Ride This Train 2024
Be Still My Soul ft. The Imperials 2014
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016