Перевод текста песни Het Is Een Nacht - Guus Meeuwis

Het Is Een Nacht - Guus Meeuwis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Is Een Nacht , исполнителя -Guus Meeuwis
Песня из альбома Live In Het Philips Stadion
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Het Is Een Nacht (оригинал)Та самая ночь (перевод)
Je vraagt of ik zin heb in sigaretТы спросишь, не хочу ли я закурить,
Het is twee uur 's nachts, we liggen op bed2 часа ночи, мы лежим на кровати
In een hotel in een stad, waar niemand ons hoortВ отеле, в городе, где никто нас не слышит,
Waar niemand ons kent en niemand ons stoortНикто нас не знает и никто не беспокоит.
Op de vloer ligt een lege fles wijnНа полу пустая бутылка вина,
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijnОдежда, то ли моя, то ли твоя,
Een schemering, de radio zacht en deze nacht heeft allesТемно, радио тихонько поёт, и эта ночь подарила мне всё,
Wat ik van een nacht verwachtЧто я только мог пожелать.
  
Het is een nacht, die je normaal alleen in films zietТа самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь,
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste liedТа самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют,
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zouТа самая ночь, о которой я и не мечтал,
Maar vannacht beleef ik hem met jouНо сегодня я провожу её с тобой.
  
Ik ben nog wakker en staar naar het plafondЯ ещё не сплю, и смотрю в потолок,
En denk aan hoe de dag lang geleden begonИ думаю о том, как же давно начался этот день,
Het zomaar er vandoor gaan met jouИ как он быстро пролетел вместе с тобой,
Niet wetend waar de reis eindigen zouНе зная, чем это кончится,
Nu lig ik hier in een wildvreemde stadЛежу я в незнакомом городе,
En heb ik net de nacht van mijn leven gehadНочью, о которой всю жизнь мечтал,
Maar helaas er komt weer licht door de ramenНо, к сожалению, начинает пробиваться свет сквозь окно,
Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stilgestaanХоть мир для нас и остановился сегодня.
  
Het is een nacht, die je normaal alleen in films zietТа самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь,
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste liedТа самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют,
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zouТа самая ночь, о которой я и не мечтал,
Maar vannacht beleef ik hem met jouНо сегодня я провожу её с тобой.
  
Maar een lied blijft slechts bij woordenНо песня — это лишь слова,
De film is in scene gezetА фильм лишь на экране,
Maar deze nacht met jou is levensechtНо ночь с тобой была, как наяву.
  
Het is een nacht, die je normaal alleen in films zietТа самая ночь, что обычно только в фильмах увидишь,
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste liedТа самая ночь, что в прекраснейшей песне воспоют,
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zouТа самая ночь, о которой я и не мечтал,
Maar vannacht beleef ik hem met jouНо сегодня я провожу её с тобой.
  
En ik hou alleen nog maar van jouЯ люблю только тебя одну,
En ik hou alleen nog maar van jouЯ люблю только тебя одну
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: