Перевод текста песни Bloemen - Guus Meeuwis

Bloemen - Guus Meeuwis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bloemen , исполнителя -Guus Meeuwis
Песня из альбома: Wijzer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Bloemen (оригинал)Цветы (перевод)
Bloemen bloeien langs de weg Цветы распускаются вдоль дороги
Waarop ik langzaam slenter К чему я медленно прогуливаюсь
In de verte ligt jouw huis В де верте твой дом
Ik zie je fiets je bent er Я вижу, ты едешь на велосипеде
Ik loop hier elke dag Я хожу здесь каждый день
Het is een klein kwartiertje om Всего пятнадцать минут до
Toch hoop ik op een lach Тем не менее я надеюсь на улыбку
Dat ik je tegenkom Что я встречу тебя
Je weet niet zeker wie ik ben Вы не уверены, кто я
Maar ik vergeet je niet Но я не забываю тебя
Je loopt me altijd strak voorbij Ты всегда проходишь мимо
Zonder dat je mijn hand ziet Без тебя, видя мою руку
Ik loop hier elke dag Я хожу здесь каждый день
De zomer is al om Лето al om
Toch hoop ik op een dag Тем не менее я надеюсь, что однажды
Dat ik je tegenkom Что я встречу тебя
Dadiadada Дадиадада
Heel veel eikels op de weg Много желудей на дороге
Ik ben de allergrootste Я величайший
Omdat mijn liefde mij nog niet Потому что моя любовь еще не я
Tot aan je voordeur loodste Ведущий к вашей входной двери
Ik loop hier elke dag Я хожу здесь каждый день
En driekwart jaar is om И три четверти года ом
Toch hoop ik op een lach Тем не менее я надеюсь на улыбку
Dat ik je tegenkom Что я встречу тебя
Sneeuw valt langzaam op de weg Снег медленно падает на дорогу
En het wordt alsmaar kouder И становится холоднее
Zonder nog dat jij het weet Даже без вашего ведома
Worden we samen ouder Мы становимся старше вместе?
Ik loop hier elke dag Я хожу здесь каждый день
Het jaar is bijna om Год почти закончился
Ik hoop nog op een dag Я надеюсь на один день
Dat ik je tegenkom Что я встречу тебя
Bloemen bloeien in de berm Цветы цветут в берме
Waarin we samen rusten В котором мы отдыхаем вместе
Het is niet zo lang gelee Это не так давно
Dat ik jouw lippen kuste Что я поцеловал твои губы
Ik liep hier elke dag Я ходил сюда каждый день
En ik weet nu waarom И теперь я знаю, почему
De lach op jouw gezicht Улыбка на твоем лице
Die ik daar tegenkom что я встречаюсь там
Ik liep hier elke dag Я ходил сюда каждый день
Een jaar lang kwartiertjes om Пятнадцать минут в течение года
Een jaar het was het waard Год это того стоило
Nu lachen we eromТеперь снова улыбнитесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: