| Je vraagt of ik zin heb in een sigaret
| Вы спрашиваете, хочу ли я сигареты
|
| 't is 2 uur 's nachts we liggen op bed
| сейчас 2 часа ночи лежу в постели
|
| In een hotel in een stad
| В отеле в городе
|
| Waar niemand ons hoort
| Где нас никто не слышит
|
| Waar niemand ons kent
| Где нас никто не знает
|
| En niemand ons stoort
| И нам никто не мешает
|
| Op de vloer ligt een lege fles wijn
| На полу пустая бутылка вина
|
| En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
| И одежда, которая может быть твоей или моей.
|
| Een schemering
| сумерки
|
| De radio zacht
| Радиопрограмма
|
| En deze nacht heeft alles
| И в эту ночь есть все
|
| Wat ik van een nacht verwacht
| Что я ожидаю от ночи
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Die je normaal alleen in films ziet
| Которые вы обычно видите только в фильмах
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Die wordt bezongen in het mooiste lied
| Это поется в самой красивой песне
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou
| Я думал, что никогда не испытаю
|
| Maar vannacht beleef ik 'm
| Но сегодня я испытываю это
|
| Met jou, oh
| С тобой, о
|
| Ik ben nog wakker en ik staar naar het plafond
| Я все еще не сплю и смотрю в потолок
|
| En ik denk aan hoe de dag lang geleden begon
| И я думаю о том, как давно начался день
|
| En zomaar er vandoor gaan met jou
| И просто так сбежать с тобой
|
| Niet wetend waar de reis eindigen zou
| Не зная, где закончится путешествие
|
| Nu lig ik hier in een wild vreemde stad
| Теперь я здесь, в дико странном городе
|
| En heb net de nacht van mijn leven gehad
| И только что была ночь в моей жизни
|
| Maar helaas er kom weer licht door de ramen
| Но, к сожалению, свет снова проникает в окна
|
| Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stil gestaan
| Хотя для нас сегодня мир остановился
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Die je normaal alleen in films ziet
| Которые вы обычно видите только в фильмах
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Die wordt bezongen in het mooiste lied
| Это поется в самой красивой песне
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou
| Я думал, что никогда не испытаю
|
| Maar vannacht beleef ik 'm
| Но сегодня я испытываю это
|
| Met jou, oh
| С тобой, о
|
| Maar lied blijft slechts bij woorden
| Но песня остается только словами
|
| Een film is in scene gezet
| Постановка фильма
|
| Maar deze nacht met jou is levensecht
| Но эта ночь с тобой похожа на жизнь
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Die je normaal alleen in films ziet
| Которые вы обычно видите только в фильмах
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Die wordt bezongen in het mooiste lied
| Это поется в самой красивой песне
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou
| Я думал, что никогда не испытаю
|
| Maar vannacht beleef ik 'm
| Но сегодня я испытываю это
|
| Met jou, oh
| С тобой, о
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Die je normaal alleen in films ziet
| Которые вы обычно видите только в фильмах
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Die wordt bezongen in het mooiste lied
| Это поется в самой красивой песне
|
| Het is een nacht
| это ночь
|
| Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou
| Я думал, что никогда не испытаю
|
| Maar vannacht beleef ik 'm
| Но сегодня я испытываю это
|
| Met jou, oh
| С тобой, о
|
| En vannacht beleef ik 'm met jou
| И сегодня я испытаю это с тобой
|
| En ik hou alleen nog maar van jou ohoho
| И я люблю только тебя охохо
|
| En ik hou alleen nog maar van jou | И я люблю только тебя |