| De radio speelt «Wooden Heart»
| Радио играет «Деревянное сердце»
|
| Ik heb al liedjes opgespaard
| Я уже накопил песни
|
| Voor ooit
| навсегда
|
| Je weet maar nooit
| Никогда не знаешь
|
| Mijn whiskyglas is halfvol
| Мой стакан для виски наполовину полон
|
| Maar ooit dan stop ik helemaal
| Но когда-нибудь я полностью остановлюсь
|
| Oh Ooit
| о когда-либо
|
| Als je ooit
| Если ты когда-либо
|
| Als je ooit nog eens terugkomt
| Если ты когданибудь вернешься
|
| Als je ooit een hart van spijt
| Если у вас когда-нибудь будет сердце сожаления
|
| Als je ooit terug bij mij komt
| Если ты когда-нибудь вернешься ко мне
|
| Moet je weten mij raak je niet meer kwijt
| Ты знаешь, что не потеряешь меня
|
| Mijn achterdeur is niet op slot
| Моя задняя дверь не заперта
|
| Omdat ik 'm openlaat
| Потому что я оставляю его открытым
|
| Voor ooit
| навсегда
|
| Ach je weet maar nooit
| О, ты никогда не знаешь
|
| Ja, dan doe ik al onze kleren uit
| Да, тогда я раздеваюсь
|
| Ik wil alleen maar huid op huid
| Я просто хочу кожу на коже
|
| Oh Ooit
| о когда-либо
|
| Als je ooit
| Если ты когда-либо
|
| Als je ooit nog eens terugkomt
| Если ты когданибудь вернешься
|
| Als je ooit een hart van spijt
| Если у вас когда-нибудь будет сердце сожаления
|
| Als je ooit terug bij mij komt
| Если ты когда-нибудь вернешься ко мне
|
| Moet je weten mij raak je niet meer kwijt
| Ты знаешь, что не потеряешь меня
|
| Moet je weten mij raak je niet meer kwijt
| Ты знаешь, что не потеряешь меня
|
| Moet je weten mij raak je niet meer kwijt
| Ты знаешь, что не потеряешь меня
|
| Moet je weten mij raak je nooit meer kwijt | Ты должен знать меня, ты больше никогда меня не потеряешь |