| Ik heb niets meer in mijn hoofd
| у меня ничего не осталось в голове
|
| Om te vergeven
| прощать
|
| Niets wat ik nog weet
| ничего не знаю
|
| Ben ik al het moois vergeten
| Я уже забыл красоту
|
| Ik voel een leegte in mijn lijf
| Я чувствую пустоту в своем теле
|
| Iets wat ik van mezelf niet ken
| Что-то я не знаю о себе
|
| Maar ik zie als jij me aankijkt
| Но я вижу, когда ты смотришь на меня
|
| Dat ik mezelf al niet meer ben
| Что я больше не я
|
| Niet meer ken
| больше не знаю
|
| Ik heb het om me heen gezien
| Я видел это вокруг себя
|
| Ik heb het nooit begrepen
| я никогда не понимал
|
| Dat gaat wel aan mijn deur voorbij
| Это пройдет мою дверь
|
| Ik had het kunnen weten
| я мог знать
|
| Ik probeer mijn weg te vinden
| Я пытаюсь найти свой путь
|
| Niet dat ik alle wegen ken
| Не то чтобы я знаю все способы
|
| Maar ik zal altijd blijven lopen
| Но я всегда буду идти
|
| Net zolang tot ik er ben
| Пока я
|
| Lief weet jij nog wie ik was
| Сладкий, ты помнишь, кем я был
|
| En hoe ik lachte
| И как я смеялся
|
| Ken je al mijn pijn
| Ты уже знаешь мою боль
|
| Kun je me verzachten
| Можешь смягчить меня?
|
| Leg je handen op mijn hart
| Положите руки на мое сердце
|
| Verjaag de geesten in mijn hoofd
| Преследуй призраков в моей голове
|
| Jij alleen weet wie ik was
| Только ты знаешь, кем я был
|
| Jij alleen hebt mij gekend en geloofd
| Ты один знал и верил
|
| Alle straten van de stad
| Все улицы города
|
| Harde wind, storm en regen
| Сильный ветер, буря и дождь
|
| Lopen we samen hand in hand
| Мы идем вместе рука об руку
|
| Niets houdt ons tegen
| Ничто не может остановить нас
|
| We gaan onze weg wel vinden
| Мы найдем наш путь
|
| Ik weet dat jij de wegen kent
| Я знаю, что ты знаешь способы
|
| Wil je naast me blijven lopen
| Будете ли вы продолжать идти рядом со мной
|
| Net zolang tot ik er ben | Пока я |