| Ik dacht nooit aan morgen, vandaag was lang genoeg
| Я никогда не думал о завтрашнем дне, сегодня было достаточно долго
|
| Totdat ik jou zag, en ik dacht ineens aan morgenvroeg
| Пока я не увидел тебя, и я вдруг подумал о завтрашнем утре
|
| Ik hield niet van de liefde, voor mij was er geen vrouw
| Я не любил любовь, для меня не было женщины
|
| Totdat ik jou zag, en ik hield zomaar ineens van jou
| Пока я не увидел тебя, и я любил тебя просто так
|
| Chorus
| хор
|
| Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
| Ты не понимаешь, что делаешь со мной
|
| En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
| И ты не можешь этого знать, я встретил тебя только один раз
|
| En toen heb je mij misschien, niet eens gezien
| И тогда вы, возможно, даже не видели меня
|
| Ik ging nooit naar buiten, echt vrolijk was ik niet
| Я никогда не выходил, я не был очень счастлив
|
| Nu loop ik zelfs te fluiten, en ik kijk of ik jou ergens zie
| Теперь я даже свистну, и я посмотрю, увижу ли я тебя где-нибудь
|
| Ik kon om niemand lachen, ik was tot niets in staat
| Я не мог ни над кем смеяться, я ни на что не был способен
|
| Nu ben ik dag en nacht een zon, omdat ik weet dat jij bestaat
| Теперь я солнце днем и ночью, потому что я знаю, что ты существуешь
|
| Chorus
| хор
|
| Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
| Ты не понимаешь, что делаешь со мной
|
| En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
| И ты не можешь этого знать, я встретил тебя только один раз
|
| En toen heb je mij misschien, niet eens gezien
| И тогда вы, возможно, даже не видели меня
|
| Als ik jou zou vragen, drink jij wat van mij
| Если бы я спросил тебя, ты бы выпил от меня
|
| Zou je dan lachen, blijft het daarbij
| Вы бы тогда посмеялись, вот и все
|
| Ik moet het toch proberen, ik weet alleen niet hoe
| Я должен попробовать, я просто не знаю, как
|
| Niet langer verlegen, ik wil ik zal ik ga naar je toe
| Больше не стесняюсь, я хочу, я пойду к тебе
|
| Er was een donder een bliksem, een slag toen ik je zag
| Был гром, молния, удар, когда я увидел тебя
|
| Ik ben veranderd een ander, sinds die ene lach
| Я изменил кого-то еще с той одной улыбки
|
| Ik geef me over je hebt me, verzetten heeft geen zin
| Я даю мне о том, что у тебя есть я, нет смысла сопротивляться
|
| Ik ben veranderd een ander, en dit is pas het begin
| Я изменил другой, и это только начало
|
| Chorus
| хор
|
| Want je hebt niet in de gaten wat je allemaal met me doet
| Потому что ты не понимаешь, что делаешь со мной.
|
| En dat kun je ook niet weten, ik heb je pas 1 keer ontmoet
| И ты не можешь этого знать, я встретил тебя только один раз
|
| En toen heb je mij misschien, ja heel misschien, niet eens, gezien | И тогда вы, возможно, видели меня, да, возможно, даже не |