Перевод текста песни Proosten (Groots Met Een Zachte G 2010) - Guus Meeuwis

Proosten (Groots Met Een Zachte G 2010) - Guus Meeuwis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Proosten (Groots Met Een Zachte G 2010) , исполнителя -Guus Meeuwis
Песня из альбома: Groots Met Een Zachte G 2010: De Jubileumeditie
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Netherlands

Выберите на какой язык перевести:

Proosten (Groots Met Een Zachte G 2010) (оригинал)Тост (Большой, С Мягким Г, 2010) (перевод)
Laten we proosten давайте тост
op het leven к жизни
Laat het leven je omarmen Пусть жизнь обнимет тебя
sla je armen om de liefste обними меня, дорогая
want de liefste, dat ben jij. ибо дорогой, это ты.
Nu gaan we toosten Теперь поднимем тост
op het minnen на минус
Laat het minnen zegenvieren. Пусть воспоминания благословят.
Want we vieren vandaag de liefde Потому что сегодня мы празднуем любовь
En mijn liefde, dat ben jij. И любовь моя, это ты.
Laten we klinken Давайте звучать
op de vrouwen на женщинах
want in de vrouwen zit muziek потому что в женщинах музыка
en muziek helpt overleven. а музыка помогает выжить.
En m’n leven, dat ben jij. И моя жизнь, это ты.
Want het lijkt wel of we allemaal vergeten zijn, Потому что кажется, что мы все забыты
Hoe je lachen moet Как смеяться
Het lijkt wel of wij mensen niet meer weten hoe je zingt. Кажется, мы, люди, больше не умеем петь.
En hoe je danst, hoe je bemint А как ты танцуешь, как ты любишь
Sluit de rijen Закрыть строки
Pak de handen Возьми за руки
Pak de handen, van die ander Возьмите руки другого
Want de ander, hoort erbij Потому что другой принадлежит ему
Zoals jij hoort, bij jou en mij Как вы принадлежите, с вами и мной
Sluit de rijen Закрыть строки
Pak de handen Возьми за руки
Pak de handen, van die ander Возьмите руки другого
Want de ander, hoort erbij Потому что другой принадлежит ему
Zoals jij hoort, bij jou en mij Как вы принадлежите, с вами и мной
Laten we proosten давайте тост
Op het leven К жизни
Laat het leven je omarmen Пусть жизнь обнимет тебя
Sla je armen om de liefste Обними свою любовь
Want de liefste, dat ben jij Потому что дорогой, это ты
Want de liefste Потому что дорогой
Dat ben jijЭто ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Proosten

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: