| Laten we proosten
| давайте тост
|
| op het leven
| к жизни
|
| Laat het leven je omarmen
| Пусть жизнь обнимет тебя
|
| sla je armen om de liefste
| обними меня, дорогая
|
| want de liefste, dat ben jij.
| ибо дорогой, это ты.
|
| Nu gaan we toosten
| Теперь поднимем тост
|
| op het minnen
| на минус
|
| Laat het minnen zegenvieren.
| Пусть воспоминания благословят.
|
| Want we vieren vandaag de liefde
| Потому что сегодня мы празднуем любовь
|
| En mijn liefde, dat ben jij.
| И любовь моя, это ты.
|
| Laten we klinken
| Давайте звучать
|
| op de vrouwen
| на женщинах
|
| want in de vrouwen zit muziek
| потому что в женщинах музыка
|
| en muziek helpt overleven.
| а музыка помогает выжить.
|
| En m’n leven, dat ben jij.
| И моя жизнь, это ты.
|
| Want het lijkt wel of we allemaal vergeten zijn,
| Потому что кажется, что мы все забыты
|
| Hoe je lachen moet
| Как смеяться
|
| Het lijkt wel of wij mensen niet meer weten hoe je zingt.
| Кажется, мы, люди, больше не умеем петь.
|
| En hoe je danst, hoe je bemint
| А как ты танцуешь, как ты любишь
|
| Sluit de rijen
| Закрыть строки
|
| Pak de handen
| Возьми за руки
|
| Pak de handen, van die ander
| Возьмите руки другого
|
| Want de ander, hoort erbij
| Потому что другой принадлежит ему
|
| Zoals jij hoort, bij jou en mij
| Как вы принадлежите, с вами и мной
|
| Sluit de rijen
| Закрыть строки
|
| Pak de handen
| Возьми за руки
|
| Pak de handen, van die ander
| Возьмите руки другого
|
| Want de ander, hoort erbij
| Потому что другой принадлежит ему
|
| Zoals jij hoort, bij jou en mij
| Как вы принадлежите, с вами и мной
|
| Laten we proosten
| давайте тост
|
| Op het leven
| К жизни
|
| Laat het leven je omarmen
| Пусть жизнь обнимет тебя
|
| Sla je armen om de liefste
| Обними свою любовь
|
| Want de liefste, dat ben jij
| Потому что дорогой, это ты
|
| Want de liefste
| Потому что дорогой
|
| Dat ben jij | Это ты |