| Wat een dag, wat een dag
| Какой день, какой день
|
| Weinig lucht en weinig lach
| Немного воздуха и немного улыбки
|
| Waar ben jij
| Где ты
|
| Alles grijs en negatief
| Все серые и негативные
|
| En waar is leuk en waar is lief
| А где мило и где любовь
|
| Waar ben jij
| Где ты
|
| Ik mis de zomer in de zomer
| Я скучаю по лету летом
|
| Meer nog mis ik jou
| я скучаю по тебе еще больше
|
| Ik ben nergens zonder jou
| я ничто без тебя
|
| Wat een dag, wat een verdriet
| Какой день, какая печаль
|
| Waar is de dans, waar is het lied
| Где танец, где песня
|
| Waar ben jij
| Где ты
|
| Ik mis de krenten en de pap
| Я скучаю по смородине и каше
|
| De nuance en de grap
| Нюанс и шутка
|
| Waar ben jij
| Где ты
|
| Ik mis het klopje op mijn schouder
| Я скучаю по похлопыванию по плечу
|
| En meer nog mis ik jou
| И еще я скучаю по тебе
|
| Ik ben nergens zonder jou
| я ничто без тебя
|
| Ik mis een arm om me heen
| Мне не хватает руки вокруг меня
|
| Teveel mensen, toch alleen
| Слишком много людей, все еще одиноких
|
| Wat goed moet, dat gaat fout
| Что должно пойти правильно, идет не так
|
| Maar in jouw armen is het warm
| Но в твоих руках тепло
|
| Je verdrijft de kou
| Вы рассеиваете холод
|
| Ik ben nergens zonder jou
| я ничто без тебя
|
| Wat een nacht, wat een maan
| Какая ночь, какая луна
|
| We zien alle sterren staan
| Мы видим все звезды
|
| Waar ben jij
| Где ты
|
| Wat een dag, wat een licht
| Какой день, какой свет
|
| Wat een lach op jouw gezicht
| Какая улыбка на твоем лице
|
| Oh, daar ben jij
| о, ты здесь
|
| Het wordt weer zomer, in de zomer
| Летом снова будет лето
|
| Is de lucht voor altijd blauw
| Небо навсегда синее
|
| Ik ben nergens zonder jou
| я ничто без тебя
|
| Het wordt weer zomer, in de zomer
| Летом снова будет лето
|
| Is de lucht voor altijd blauw
| Небо навсегда синее
|
| Ik ben nergens zonder
| я никуда без
|
| Ik ben nergens zonder
| я никуда без
|
| Ik ben nergens zonder jou | я ничто без тебя |