Перевод текста песни Kom We Gaan - Guus Meeuwis

Kom We Gaan - Guus Meeuwis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kom We Gaan, исполнителя - Guus Meeuwis.
Дата выпуска: 23.05.2019
Язык песни: Нидерландский

Kom We Gaan

(оригинал)
Zo gingen we samen, je wist wat ik wou
Je hand in m’n hand, en je hoofd op m’n schouder
Of een arm om je heen
Nee, je mag nooit meer alleen zijn
Zo liepen we uren niet echt ergens heen
Maar een ding was zeker, ik wil nooit meer alleen zijn
Ik zeg wat ik zie, ik zeg wat ik voel
Ik voel dat je weet dat we hetzelfde bedoelen
Ik weet hoe het was, best hoe ik was
Maar door jou weet ik dat ik nooit mezelf was
Als de avond zo zacht is, jij bent zo prachtig
We voelen samen wat een hogere macht is
En waar we gaan, dat maakt niet uit
En waar we staan, dat maakt niet uit
Zolang we samen zijn maakt het niet uit
En waar we gaan, en waar we gaan
En wat en hoe, en waar naartoe, het maakt niet uit
Dus kom, we gaan
Dus kom, we gaan
En wat en hoe, en waar naartoe, het maakt niet uit
Laten we gaan, woah
Laten we gaan, zolang we samen zijn
We lopen naar boven, laten alles beneden
We bouwen een toekomst met een beetje verleden
Geef mij je hand, wees maar niet bang
En pak maar m’n hand, we gaan hier oversteken
We moeten daar vinden, wat nog niet is gevonden
Als wij het niet zoeken is het voor eeuwig zonde
Ik zal nooit vergeten waar we begonnen
Omdat we het voelden, en niet anders konden
Zie ons hier samen, kijk waar we zijn
De liefde wint altijd van angst en van pijn
En kijk in de verte, daar moeten we heen
Een ding is zeker, je mag nooit meer alleen
Waarom zouden we wachten als de avond zo zacht is?
Ik kan bijna niet wachten totdat het nacht is
En dit is zo krachtig, jij bent zo prachtig
We voelen samen wat een hogere macht is
Waar we gaan, dat maakt niet uit
En waar we staan, dat maakt niet uit
Zolang we samen zijn maakt het niet uit
Dus kom, we gaan
Dus kom, we gaan
En wat en hoe, en waar naartoe, het maakt niet uit
En waar we gaan, en waar we gaan
En wat en hoe, en waar naartoe, het maakt niet uit
Dus kom, we gaan
Dus kom, we gaan
En wat en hoe, en waar naartoe, het maakt niet uit
Laten we gaan, woah
En wat en hoe, en waar naartoe, het maakt niet uit
Laten we gaan, woah
Laten we gaan
Zolang we samen zijn

Пойдем, Мы Это Сделаем.

(перевод)
Итак, мы пошли вместе, ты знал, чего я хотел
Твоя рука в моей руке и твоя голова на моем плече
Или рука вокруг вас
Нет, ты больше никогда не будешь одна
Так что мы часами никуда не ходили
Но одно было точно, я больше никогда не хочу быть один
Я говорю, что вижу, говорю, что чувствую
Я чувствую, вы знаете, что мы имеем в виду одно и то же
Я знаю, как это было, совсем как я был
Но из-за тебя я знаю, что никогда не был собой
Когда вечер такой мягкий, ты такая красивая
Мы чувствуем вместе, что такое высшая сила
И куда мы идем, это не имеет значения
И где мы стоим, это не имеет значения
Пока мы вместе, это не имеет значения
И куда мы идем, и куда мы идем
А что и как, и куда, неважно
Так что давай, пошли
Так что давай, пошли
А что и как, и куда, неважно
пошли, уоу
Пойдем, пока мы вместе
Мы поднимаемся, опустим все
Мы строим будущее с небольшим прошлым
Дай мне руку, не бойся
И возьми меня за руку, мы собираемся пересечь здесь
Мы должны найти там то, что еще не найдено
Если мы не будем искать это, это навсегда грех
Я никогда не забуду, с чего мы начали
Потому что мы это чувствовали и не могли иначе
Увидимся здесь вместе, посмотрим, где мы
Любовь всегда побеждает страх и боль
И посмотри вдаль, вот куда мы должны идти
Одно можно сказать наверняка, ты больше никогда не будешь один
Почему мы должны ждать, когда вечер такой мягкий?
Я с трудом могу дождаться ночи
И это так мощно, ты такая красивая
Мы чувствуем вместе, что такое высшая сила
Куда мы идем, это не имеет значения
И где мы стоим, это не имеет значения
Пока мы вместе, это не имеет значения
Так что давай, пошли
Так что давай, пошли
А что и как, и куда, неважно
И куда мы идем, и куда мы идем
А что и как, и куда, неважно
Так что давай, пошли
Так что давай, пошли
А что и как, и куда, неважно
пошли, уоу
А что и как, и куда, неважно
пошли, уоу
Пойдем
Пока мы вместе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Is a Night (Het is een Nacht) ft. The Baseballs 2011
Het Is Een Nacht 2005
Het Is Een Nacht... (Levensecht) 2021
Wij Zijn Wij ft. Marc Meeuwis 2015
Ik Wil Je 2009
Ik Wil Dat Ons Land Juicht 2005
Genoten 2009
Terug Naar Toen 2004
Als Je ooit 2005
Als De Liefde 2004
Te Lang 2004
Niemand 2004
Wensen 2004
Bloemen 2004
Het Ijs Is Nog Te Dun 2004
Liefde Is Een Werkwoord 2004
Thuis 2004
Tabee (2019) ft. Diggy Dex 2020
Nooit Te Laat (Groots Met Een Zachte G 2010) 2009
Jouw Hand (Groots Met Een Zachte G 2010) ft. Jack Poels 2009

Тексты песен исполнителя: Guus Meeuwis