| Als Ik Alleen Ben (оригинал) | Когда я Один (перевод) |
|---|---|
| hier zwommen wij bij volle maan | здесь мы купались в полнолуние |
| in de koele zilveren zee | в прохладном серебряном море |
| hier droogden wij ons aan de nacht | вот мы сушились ночью |
| en droomden van ons twee | и мечтал о нас двоих |
| hier dronken wij de rode wijn | здесь мы пили красное вино |
| samen uit een glas | вместе из стакана |
| omdat alles wat we samen deelden | потому что все, что мы разделили |
| zo bijzonder was | был таким особенным |
| als ik alleen ben | когда я один |
| nu ik alleen ben | теперь я амалон |
| kom ik hier vaak terug | я возвращаюсь сюда часто |
| dan voel ik de wind | тогда я чувствую ветер |
| die ik nu niet zo mee heb | которого у меня сейчас нет |
| even in m’n rug | просто в моей спине |
| hier liepen wij een hele dag | мы гуляли здесь весь день |
| het warme woele zand | теплый, грубый песок |
| ik hield van jou jij hield van mij | я любил тебя ты любил меня |
| m’n dromen in je hand | мои мечты в твоих руках |
| hier spraken wij een hele dag | здесь мы проговорили весь день |
| van liefde over pijn | любви над болью |
| en dat je die met mij zou delen | и что ты поделишься этим со мной |
| het heeft niet zo mogen zijn | это не должно было быть так |
| als ik alleen ben | когда я один |
| nu ik alleen ben | теперь я амалон |
| kom ik hier vaak terug | я возвращаюсь сюда часто |
| dan voel ik de wind | тогда я чувствую ветер |
| die ik nu niet zo mee heb | которого у меня сейчас нет |
| even in m’n rug | просто в моей спине |
| als ik alleen ben | когда я один |
| nu ik alleen ben | теперь я амалон |
| kom ik hier vaak terug | я возвращаюсь сюда часто |
| dan voel ik de wind | тогда я чувствую ветер |
| die ik nu niet zo mee heb | которого у меня сейчас нет |
| even in m’n rug | просто в моей спине |
