| Land van 1000 meningen
| Земля 1000 мнений
|
| Het land van nuchterheid
| Земля трезвости
|
| Met z`n allen op het strand
| Все вместе на пляже
|
| Beschuit bij het ontbijt
| Раск за завтраком
|
| Het land waar niemand zich laat gaan
| Земля, где никто не отпускает
|
| Behalve als we winnen
| Если мы не выиграем
|
| Dan breekt acuut de passie los
| Тогда страсть вырывается на свободу
|
| Dan blijft geen mens meer binnen
| Тогда никто не останется внутри
|
| Het land wars van betutteling
| Страна, не склонная к покровительству
|
| Geen uniform is heilig
| Никакая униформа не является священной
|
| Een zoon die noemt z`n vader Piet
| Сын, который называет своего отца Питом
|
| Een fiets staat nergens veilig
| Велосипед нигде не безопасен
|
| Refrein:
| Припев:
|
| 15 Miljoen mensen
| 15 миллионов человек
|
| Op dat hele kleine stukje aarde
| На том очень маленьком кусочке земли
|
| Die schrijf je niet de wetten voor
| Вы не прописываете законы
|
| Die laat je in hun waarde
| Они позволяют вам оценить свою ценность
|
| 15 Miljoen mensen
| 15 миллионов человек
|
| Op dat hele kleine stukje aarde
| На том очень маленьком кусочке земли
|
| Die moeten niet `t keurslijf in
| Им не нужно идти в смирительной рубашке
|
| Die laat je in hun waarde
| Они позволяют вам оценить свою ценность
|
| Het land vol groepen van protest
| Страна полна групп протеста
|
| Geen chef die echt de baas is
| Нет шеф-повара, который на самом деле является боссом
|
| Gordijnen altijd open zijn
| Шторы всегда открыты
|
| Lunch een broodje kaas is
| Обед - бутерброд с сыром
|
| Het land vol van verdraagzaamheid
| Земля толерантности
|
| Alleen niet voor de buurman
| Только не для соседа
|
| De grote vraag die blijft altijd
| Большой вопрос, который всегда остается
|
| Waar betaalt `ie nou z`n huur van
| Где он теперь платит арендную плату?
|
| `t Land dat zorgt voor iedereen
| Земля, которая заботится о каждом
|
| Geen hond die van een goot weet
| Ни одна собака не знает о канаве
|
| Met nassiballen in de muur
| С шариками насси в стене
|
| En niemand die droog brood eet | И никто не ест сухой хлеб |